Темный режим

Für Mich Bist Du Die Welt

Оригинал: Michelle (Германия)

Для меня ты весь мир

Перевод: Никита Дружинин

Es schlagen acht Millionen Herzen,

Бьются восемь миллионов сердец,

Alle unterschiedlich schnell

Все по-разному быстро.

Manchmal fühlst du dich verloren,

Иногда ты чувствуешь себя потерянным –

Weil du glaubst, dass deins nicht zählt

Думаешь, что твоё сердце не в счёт.

Und du segelst allein

И ты плывёшь под парусом один

Durch den Sturm dieser Zeit

Через шторм этого времени.

Wenn du mal das Licht nicht seh'n kannst,

Если ты порой не видишь света,

Will ich nur, dass du weißt

Я лишь хочу, чтобы ты знал:

Für die Welt bist du irgendjemand,

Для всего мира ты кто-то,

Doch für mich bist du die Welt

Но для меня ты — весь мир.

Und wenn alles um uns dunkel wird,

И когда всё вокруг нас становится тёмным,

Scheinen wir besonders hell

Мы сияем особенно ярко.

Es schlagen acht Millionen Herzen,

Бьются восемь миллионов сердец,

Alle unterschiedlich laut

Все по-разному громко,

Und im Lärm der vollen Straßen

Но в шуме полных народу улиц

Hörst du deins auch nicht mehr raus

Ты больше не улавливаешь на слух своё.

Wenn da niemand mehr ist,

Если больше нет рядом никого,

Der dich sieht wie du bist

Кто видит тебя таким, какой ты есть,

Zünd' ein Feuer und versprich mir,

Зажги огонь и пообещай мне,

Dass du niemals vergisst

Что никогда не забудешь:

Für die Welt bist du irgendjemand,

Для всего мира ты кто-то,

Doch für mich bist du die Welt

Но для меня ты — весь мир.

Ich feier jeden deiner Fehler,

Я праздную каждую из твоих ошибок,

Fang dich auf, wenn du mal fällst

Похватываю тебя, когда ты падаешь.

Für die Welt bist du irgendjemand,

Для всего мира ты кто-то,

Doch für mich bist du die Welt

Но для меня ты — весь мир.

Und wenn alles um uns dunkel wird,

И когда всё вокруг нас становится тёмным,

Scheinen wir besonders hell

Мы сияем особенно ярко.

Ich brauch dich genau wie du bist

Ты нужен мне таким, какой ты есть.

Zu zweit sind wir alles und alles andere nichts

Вдвоём мы — всё, а всё остальное — ничто.

Für die Welt bist du irgendjemand...

Для всего мира ты кто-то...

Видео

Другие переводы Michelle (Германия)

30.000 Grad
Abschied Von St. Germain
Alle Liebe Dieser Welt
Am Ende Siegt Immer Die Liebe
Ans Ende Der Welt
Augen Zu Und Ab Durch Die Mitte
Bossa Nova
Das Hotel in St. Germain
Das Süße Leben
Dein Kleiner Engel Schweigt
Der Deal
Diamant
Die Liebe Kommt Niemals Aus Der Mode
Dieses Andere Gefühl
Die Show Wird Weitergehen
Dornröschen Ist Aufgewacht
Drei Kleine Große Worte
Du Bist Ein Teil Von Mir
Du Bist Mehr Als Nur Ein Freund
Du Machst Mich Süchtig
Du Malst Mir Sterne in Die Augen
Ein Morgen Im November
Engel Gibt's Nur Hinter Den Wolken
Er Nannte Sie "My Baby Jane"
Erste Sehnsucht
Ewig Im Moment
Feuerherz
Große Liebe
Größer Als Wir
Heller Als Die Sonne
Herzklopfen
Hör Nie Auf Zu Lieben
Ich Glaub, Du Spinnst
Ich Hab Dich Nie Vergessen
Ich Tanz Dich Einfach Weg
Ich Würd' Es Wieder Tun
In 80 Küssen Um Die Welt
In Einem Bett Aus Rosen
Irgendjemand
Kleine Seelenfeuer
Komm in Mein Verrücktes Paradies
Kopfüber in Die Nacht
Liebe Meines Lebens
Lieben, Lieben, Lieben
Mach Das Licht Nicht An
Manege Frei Für Mein Gefühl
Meine Welt
Melodie
Polaroid (Wir Sind Ein Foto)
Prinz Eisenherz
Sag Es Noch Einmal
Schmetterlinge Sind Frei
Schwindlig Geküßt
Silbermond Und Sternenfeuer
So Schön Ist Die Zeit
Stundenlang
Tabu
Tage Wie Juwelen
Träume Haben Flügel
Trotzdem
Tu's Nicht
Und Die Nacht Wird Schweigen
Und Heut' Nacht Will Ich Tanzen
Unschlagbar Sanft
Unter Dem Regenbogen
Unterm Mond
Vergiss Meinen Namen
Vergiss Mich Nicht
Verrückter Mond
Verschätzt
Vielleicht Nur Einmal Im Leben
Viel Zu Tief
Wach Geküsst
Was, Wenn Mein Herz Sich Irrt?
Wenn Es Falsch Ist Dich Zu Lieben
Wenn Ich Was Gelernt Hab
Wer Liebe Lebt
Wie
Wilde Träume
Wind Und Sturm
Wir Feiern Das Leben
Wo Ich Herkomm
Zirkus (für Dich)
Zurück Zu Dir