Was, Wenn Mein Herz Sich Irrt?
Что, если моё сердце ошибается?
Du siehst mich an, mit diesem Blick,
Ты смотришь на меня этим взглядом,
Der mir den Atem raubt vor Glück
Лишающим меня дара речи от счастья.
Kann es sein, komm ich jetzt an?
Неужели мной овладевают чувства?
Bist du mein Glück, bist du der Mann?
Ты моё счастье, тот самый мужчина?
Ich seh dich an, und mir wird klar,
Я смотрю на тебя, и мне становится ясно,
Mein Herz sagt g'rade ja
Что моё сердце скажет сейчас "да".
Doch was, wenn mein Herz sich irrt
Но что, если моё сердце ошибается,
Und wenn es nicht das wird,
Если будет не то,
Was ich in diesem Augenblick
Что я в это мгновение
Ganz tief in mir spür'?
Ощущаю глубоко в душе?
Was, wenn du nicht so bist,
Что, если ты не такой,
Wie du mich glauben lässt?
А заставляешь меня верить в это?
Ich hab doch immer auf mein Herz gehört
Я всегда прислушивалась к своему сердцу –
Was, wenn mein Herz sich irrt?
Что, если моё сердце ошибается?
Ich fühle mich so sehr geliebt
Я чувствую себя так сильно любимой,
Ich danke Gott, dass es dich gibt
Благодарю Бога за то, что ты есть.
Doch manchmal nachts,
Но иногда ночью
Da spür' ich tief in mir
Я ощущаю глубоко в душе
Einen Hauch von Zweifel und auch Angst,
Намёк сомнения и даже страха,
Dass ich dieses Glück verlier
Что я теряю это счастье.
Ich seh dich an, und mir wird klar,
Я смотрю на тебя, и мне становится ясно,
Mein Herz sagt g'rade ja
Что моё сердце скажет сейчас "да".
Doch was, wenn mein Herz sich irrt...?
Но что, если моё сердце ошибается...?