Темный режим

Sag Es Noch Einmal

Оригинал: Michelle (Германия)

Скажи это ещё раз

Перевод: Никита Дружинин

Die Sonne küsst mir mein Gesicht

Солнце целует моё лицо,

Und ich denk pausenlos an dich

И я непрерывно думаю о тебе.

Ich spür noch deine Hände,

Я всё ещё ощущаю твои руки,

Wie sie mich entführ'n

Как они уводят меня.

Es fühlt sich an, wie ein Gedicht,

Чувство, похожее на поэзию,

So wie der Mond im Sternenlicht

Подобно луне в свете звёзд

Ich schweb in deinen Armen,

Я парю в твоих объятиях –

Ein Himmelszelt für mich

Небесный купол для меня.

Du bist da, mir ganz nah

Ты здесь, совсем рядом.

Sag es noch einmal

Скажи это ещё раз,

Und die Zeit bleibt stehen

И время останавливается.

Frag mich noch einmal ganz sanft:

Спроси меня ещё раз очень нежно:

Spürst du es? Glaubst du es?

Ты ощущаешь это? Ты веришь в это?

Mach das Wunder wahr!

Претвори чудо в жизнь!

Komm zu mir und halt mich fest!

Подойди ко мне и обними меня крепко!

Sag es noch einmal zu mir!

Скажи мне это ещё раз!

Zwei Herzen haben sich berührt

Два сердца соприкоснулись

Und in die Zauberwelt verführt

И завлекли друг друга в волшебный мир,

Weit weg von dieser Erde,

Вдали от этой земли,

Unbeschwert und frei

Беззаботно и свободно.

Kein Meer zu tief,

Нет слишком глубоких морей,

Kein Weg zu weit

Нет слишком далёких путей –

Wir sind hier und jetzt bereit

Мы сейчас готовы

Durchs Märchenland zu fliegen

Летать по сказочной стране –

Ein Traum wird endlich wahr

Мечта наконец-то сбывается.

Du bist da, mir ganz nah

Ты здесь, совсем рядом.

Sag es noch einmal...

Скажи это ещё раз...

Alles, was ich fühl, und alles, was ich spür,

Всё, что я чувствую, и всё, что ощущаю,

Auch wenn du heut' nicht bei mir bist,

Даже если ты сегодня не со мной,

Ist meilenweit entfernt und so nah

Очень далеко и так близко.

Endlos ist die Zeit, die uns beiden bleibt

Бесконечно то время, что остаётся нам.

Ganz gleich wo du auch immer bist,

Совсем неважно, где ты,

Ich weiss, es wird die Ewigkeit sein,

Я знаю, что оно будет вечностью,

Die Ewigkeit sein

Будет вечностью.

Sag es noch einmal...

Скажи это ещё раз...

Видео

Другие переводы Michelle (Германия)

30.000 Grad
Abschied Von St. Germain
Alle Liebe Dieser Welt
Am Ende Siegt Immer Die Liebe
Ans Ende Der Welt
Augen Zu Und Ab Durch Die Mitte
Bossa Nova
Das Hotel in St. Germain
Das Süße Leben
Dein Kleiner Engel Schweigt
Der Deal
Diamant
Die Liebe Kommt Niemals Aus Der Mode
Dieses Andere Gefühl
Die Show Wird Weitergehen
Dornröschen Ist Aufgewacht
Drei Kleine Große Worte
Du Bist Ein Teil Von Mir
Du Bist Mehr Als Nur Ein Freund
Du Machst Mich Süchtig
Du Malst Mir Sterne in Die Augen
Ein Morgen Im November
Engel Gibt's Nur Hinter Den Wolken
Er Nannte Sie "My Baby Jane"
Erste Sehnsucht
Ewig Im Moment
Feuerherz
Für Mich Bist Du Die Welt
Große Liebe
Größer Als Wir
Heller Als Die Sonne
Herzklopfen
Hör Nie Auf Zu Lieben
Ich Glaub, Du Spinnst
Ich Hab Dich Nie Vergessen
Ich Tanz Dich Einfach Weg
Ich Würd' Es Wieder Tun
In 80 Küssen Um Die Welt
In Einem Bett Aus Rosen
Irgendjemand
Kleine Seelenfeuer
Komm in Mein Verrücktes Paradies
Kopfüber in Die Nacht
Liebe Meines Lebens
Lieben, Lieben, Lieben
Mach Das Licht Nicht An
Manege Frei Für Mein Gefühl
Meine Welt
Melodie
Polaroid (Wir Sind Ein Foto)
Prinz Eisenherz
Schmetterlinge Sind Frei
Schwindlig Geküßt
Silbermond Und Sternenfeuer
So Schön Ist Die Zeit
Stundenlang
Tabu
Tage Wie Juwelen
Träume Haben Flügel
Trotzdem
Tu's Nicht
Und Die Nacht Wird Schweigen
Und Heut' Nacht Will Ich Tanzen
Unschlagbar Sanft
Unter Dem Regenbogen
Unterm Mond
Vergiss Meinen Namen
Vergiss Mich Nicht
Verrückter Mond
Verschätzt
Vielleicht Nur Einmal Im Leben
Viel Zu Tief
Wach Geküsst
Was, Wenn Mein Herz Sich Irrt?
Wenn Es Falsch Ist Dich Zu Lieben
Wenn Ich Was Gelernt Hab
Wer Liebe Lebt
Wie
Wilde Träume
Wind Und Sturm
Wir Feiern Das Leben
Wo Ich Herkomm
Zirkus (für Dich)
Zurück Zu Dir