Sag Es Noch Einmal
Скажи это ещё раз
Die Sonne küsst mir mein Gesicht
Солнце целует моё лицо,
Und ich denk pausenlos an dich
И я непрерывно думаю о тебе.
Ich spür noch deine Hände,
Я всё ещё ощущаю твои руки,
Wie sie mich entführ'n
Как они уводят меня.
Es fühlt sich an, wie ein Gedicht,
Чувство, похожее на поэзию,
So wie der Mond im Sternenlicht
Подобно луне в свете звёзд
Ich schweb in deinen Armen,
Я парю в твоих объятиях –
Ein Himmelszelt für mich
Небесный купол для меня.
Du bist da, mir ganz nah
Ты здесь, совсем рядом.
Sag es noch einmal
Скажи это ещё раз,
Und die Zeit bleibt stehen
И время останавливается.
Frag mich noch einmal ganz sanft:
Спроси меня ещё раз очень нежно:
Spürst du es? Glaubst du es?
Ты ощущаешь это? Ты веришь в это?
Mach das Wunder wahr!
Претвори чудо в жизнь!
Komm zu mir und halt mich fest!
Подойди ко мне и обними меня крепко!
Sag es noch einmal zu mir!
Скажи мне это ещё раз!
Zwei Herzen haben sich berührt
Два сердца соприкоснулись
Und in die Zauberwelt verführt
И завлекли друг друга в волшебный мир,
Weit weg von dieser Erde,
Вдали от этой земли,
Unbeschwert und frei
Беззаботно и свободно.
Kein Meer zu tief,
Нет слишком глубоких морей,
Kein Weg zu weit
Нет слишком далёких путей –
Wir sind hier und jetzt bereit
Мы сейчас готовы
Durchs Märchenland zu fliegen
Летать по сказочной стране –
Ein Traum wird endlich wahr
Мечта наконец-то сбывается.
Du bist da, mir ganz nah
Ты здесь, совсем рядом.
Sag es noch einmal...
Скажи это ещё раз...
Alles, was ich fühl, und alles, was ich spür,
Всё, что я чувствую, и всё, что ощущаю,
Auch wenn du heut' nicht bei mir bist,
Даже если ты сегодня не со мной,
Ist meilenweit entfernt und so nah
Очень далеко и так близко.
Endlos ist die Zeit, die uns beiden bleibt
Бесконечно то время, что остаётся нам.
Ganz gleich wo du auch immer bist,
Совсем неважно, где ты,
Ich weiss, es wird die Ewigkeit sein,
Я знаю, что оно будет вечностью,
Die Ewigkeit sein
Будет вечностью.
Sag es noch einmal...
Скажи это ещё раз...