Темный режим

Und Heut' Nacht Will Ich Tanzen

Оригинал: Michelle (Германия)

И сегодня ночью я хочу танцевать

Перевод: Вика Пушкина

Ich träumte mit offenen Augen,

Я грезила с открытыми глазами,

Doch er hat Schluß gemacht

Но он положил этому конец.

Dass ich ihm jetzt nachlauf

Что я побегу вслед за ним

Und traurig bin,

И что мне будет грустно,

Das hat er sich so gedacht

Это он так представлял себе.

Wer bin ich, dass ich ihm noch nachwein'?

Кто я, что всё ещё тоскую о нём?

Heute Abend muß ich raus

Сегодня вечером я должна выйти из дома.

Ich will was erleben,

Я хочу испытать какие-нибудь эмоции,

Die Nacht ist jung

Ночь юна,

Und so schnell geb ich mich nicht auf

И так быстро я не сдамся.

Und heut' Nacht will ich tanzen,

И сегодня ночью я хочу танцевать,

Nur einfach tanzen

Просто танцевать

Und nichts versäumen

И ничего не упустить.

Und ich dreh mich atemlos

И я кружусь в танце, затаив дыхание –

Und bin so frei und stark

Так свободна и сильна.

Ja, heut' Nacht will ich tanzen

Да, сегодня ночью я хочу танцевать,

Ganz in Gedanken

Погружена в мысли

Mit meinen Träumen

Со своими мечтами.

Ich fang wieder zu leben an

Я снова начинаю жить

Und freu mich auf den Tag

И радуюсь предстоящему дню.

Die Jäger der Nacht sind vorüber

Ночные охотники в прошлом,

Heut' Abend bleib ich allein

Сегодня вечером я останусь одна.

Auf Süßholzraspler im Mondenschein

Льстецу в лунном свете

Fall ich nicht mehr herein

Я больше не поверю.

Ich atme die Freiheit des Morgens,

Я дышу свободой утра,

Wenn der Tag die Nacht besiegt

Когда день побеждает ночь.

Mir geht's wieder gut,

Мне снова хорошо,

Denn mein Herz ist leicht,

Ведь на сердце легко,

Ich bin in das Leben verliebt

Я влюблена в жизнь.

Und heut' Nacht will ich tanzen...

И сегодня ночью я хочу танцевать...

Ich tanz mich einfach frei,

Я просто танцую свободно,

Verlieb mich einfach neu

Просто снова влюбляюсь.

Was einmal war, ist mir egal,

Что когда-то было, мне всё равно,

Ich lebe heut'

Я живу сегодняшним днём.

Und heut' Nacht will ich tanzen...

И сегодня ночью я хочу танцевать...

Видео

Другие переводы Michelle (Германия)

30.000 Grad
Abschied Von St. Germain
Alle Liebe Dieser Welt
Am Ende Siegt Immer Die Liebe
Ans Ende Der Welt
Augen Zu Und Ab Durch Die Mitte
Bossa Nova
Das Hotel in St. Germain
Das Süße Leben
Dein Kleiner Engel Schweigt
Der Deal
Diamant
Die Liebe Kommt Niemals Aus Der Mode
Dieses Andere Gefühl
Die Show Wird Weitergehen
Dornröschen Ist Aufgewacht
Drei Kleine Große Worte
Du Bist Ein Teil Von Mir
Du Bist Mehr Als Nur Ein Freund
Du Machst Mich Süchtig
Du Malst Mir Sterne in Die Augen
Ein Morgen Im November
Engel Gibt's Nur Hinter Den Wolken
Er Nannte Sie "My Baby Jane"
Erste Sehnsucht
Ewig Im Moment
Feuerherz
Für Mich Bist Du Die Welt
Große Liebe
Größer Als Wir
Heller Als Die Sonne
Herzklopfen
Hör Nie Auf Zu Lieben
Ich Glaub, Du Spinnst
Ich Hab Dich Nie Vergessen
Ich Tanz Dich Einfach Weg
Ich Würd' Es Wieder Tun
In 80 Küssen Um Die Welt
In Einem Bett Aus Rosen
Irgendjemand
Kleine Seelenfeuer
Komm in Mein Verrücktes Paradies
Kopfüber in Die Nacht
Liebe Meines Lebens
Lieben, Lieben, Lieben
Mach Das Licht Nicht An
Manege Frei Für Mein Gefühl
Meine Welt
Melodie
Polaroid (Wir Sind Ein Foto)
Prinz Eisenherz
Sag Es Noch Einmal
Schmetterlinge Sind Frei
Schwindlig Geküßt
Silbermond Und Sternenfeuer
So Schön Ist Die Zeit
Stundenlang
Tabu
Tage Wie Juwelen
Träume Haben Flügel
Trotzdem
Tu's Nicht
Und Die Nacht Wird Schweigen
Unschlagbar Sanft
Unter Dem Regenbogen
Unterm Mond
Vergiss Meinen Namen
Vergiss Mich Nicht
Verrückter Mond
Verschätzt
Vielleicht Nur Einmal Im Leben
Viel Zu Tief
Wach Geküsst
Was, Wenn Mein Herz Sich Irrt?
Wenn Es Falsch Ist Dich Zu Lieben
Wenn Ich Was Gelernt Hab
Wer Liebe Lebt
Wie
Wilde Träume
Wind Und Sturm
Wir Feiern Das Leben
Wo Ich Herkomm
Zirkus (für Dich)
Zurück Zu Dir