Темный режим

Prinz Eisenherz

Оригинал: Michelle (Германия)

Принц Железное Сердце

Перевод: Вика Пушкина

Ich bin mit mir allein in meinem Zimmer

Я наедине с собой в своей комнате

Und stell' mir vor,

И представляю,

Wie schön es mit uns wär'

Как было бы здорово, если бы мы были вместе.

Du ahnst es nicht,

Ты не догадываешься,

Dass macht es nur noch schlimmer

И от этого только хуже.

Ich lieb' dich ehrlich

Я люблю тебя честно –

Was ist mit dir?

Что с тобой?

Du gibst dich hart und kalt wie Eisen

Ты ведёшь себя сурово и холодно,

Mein Feuer kann nicht heißer sein

Моя страсть не может быть горячее.

Ich krieg dich weich

Я смягчаю тебя

Und werd' beweisen,

И докажу,

Auf deinem Thron frierst du noch ein

Что на своём троне ты замерзаешь.

Stahlblaue Augen echt gefährlich

Глаза стального цвета — взгляд очень опасный.

Du spielst den coolen Mannomann

Ты играешь роль крутого парня.

Ich will dich hautnah und ganz ehrlich

Я хочу близких и честных отношений с тобой –

Stark ist nur der, der schwach sein kann

Силён только тот, кто может быть слабым.

Prinz Eisenherz

Принц Железное Сердце,

Dein Gefühl ist streng geheim

Твоё чувство совершенно секретно.

Agentenliebe will ich nicht,

Шпионской любви я не хочу,

Da sag' ich nein

Здесь я говорю "нет".

Prinz Eisenherz

Принц Железное Сердце,

Keine liebt dich so wie ich

Никто не любит тебя так, как я.

Ich steh' zu dir,

Я с тобой,

Wann sagst du ja zu mir?

Когда же ты скажешь мне "да"?

Geraubte Küsse vor der Haustür

Украденные поцелуи у входной двери,

Du drehst dich um –

Ты оборачиваешься –

Mehr ist nicht drin!

Больше этот номер не пройдёт!

Ich sehn' mich so nach Wärme

Я жажду тепла,

Glaub' mir,

Поверь мне:

Weiß' nicht, woran ich bei dir bin

Не знаю, почему я рядом с тобой.

Was ich nicht krieg',

То, чего я не получаю,

Werd' ich mir holen,

Добуду себе,

Da kannst du dir ganz sicher sein

В этом ты можешь быть совершенно уверен.

So wie ein Dieb auf leisen Sohlen

Как вор бесшумно

Schleich' ich mich in dein Herz hinein

Я проберусь в твоё сердце.

Prinz Eisenherz...

Принц Железное Сердце...

Видео

Другие переводы Michelle (Германия)

30.000 Grad
Abschied Von St. Germain
Alle Liebe Dieser Welt
Am Ende Siegt Immer Die Liebe
Ans Ende Der Welt
Augen Zu Und Ab Durch Die Mitte
Bossa Nova
Das Hotel in St. Germain
Das Süße Leben
Dein Kleiner Engel Schweigt
Der Deal
Diamant
Die Liebe Kommt Niemals Aus Der Mode
Dieses Andere Gefühl
Die Show Wird Weitergehen
Dornröschen Ist Aufgewacht
Drei Kleine Große Worte
Du Bist Ein Teil Von Mir
Du Bist Mehr Als Nur Ein Freund
Du Machst Mich Süchtig
Du Malst Mir Sterne in Die Augen
Ein Morgen Im November
Engel Gibt's Nur Hinter Den Wolken
Er Nannte Sie "My Baby Jane"
Erste Sehnsucht
Ewig Im Moment
Feuerherz
Für Mich Bist Du Die Welt
Große Liebe
Größer Als Wir
Heller Als Die Sonne
Herzklopfen
Hör Nie Auf Zu Lieben
Ich Glaub, Du Spinnst
Ich Hab Dich Nie Vergessen
Ich Tanz Dich Einfach Weg
Ich Würd' Es Wieder Tun
In 80 Küssen Um Die Welt
In Einem Bett Aus Rosen
Irgendjemand
Kleine Seelenfeuer
Komm in Mein Verrücktes Paradies
Kopfüber in Die Nacht
Liebe Meines Lebens
Lieben, Lieben, Lieben
Mach Das Licht Nicht An
Manege Frei Für Mein Gefühl
Meine Welt
Melodie
Polaroid (Wir Sind Ein Foto)
Sag Es Noch Einmal
Schmetterlinge Sind Frei
Schwindlig Geküßt
Silbermond Und Sternenfeuer
So Schön Ist Die Zeit
Stundenlang
Tabu
Tage Wie Juwelen
Träume Haben Flügel
Trotzdem
Tu's Nicht
Und Die Nacht Wird Schweigen
Und Heut' Nacht Will Ich Tanzen
Unschlagbar Sanft
Unter Dem Regenbogen
Unterm Mond
Vergiss Meinen Namen
Vergiss Mich Nicht
Verrückter Mond
Verschätzt
Vielleicht Nur Einmal Im Leben
Viel Zu Tief
Wach Geküsst
Was, Wenn Mein Herz Sich Irrt?
Wenn Es Falsch Ist Dich Zu Lieben
Wenn Ich Was Gelernt Hab
Wer Liebe Lebt
Wie
Wilde Träume
Wind Und Sturm
Wir Feiern Das Leben
Wo Ich Herkomm
Zirkus (für Dich)
Zurück Zu Dir