Verschätzt
Ошиблись
Und ich war mir so sicher,
И я была так уверена в себе,
Hab es nicht kommen seh'n
Не предвидела это.
Und jetzt bin ich mir sicher,
И теперь я уверена в себе,
So kann's nicht weitergehen
Так не может продолжаться.
Und mir stellt sich die Frage,
И у меня встаёт вопрос:
Ob du mal anders warst
Был ли ты когда-то другим
Oder ist es womöglich,
Или, быть может,
Dass ich dich nur anders sah
Я видела тебя другим?
Wir haben uns verschätzt,
Мы ошиблись,
Wir können nicht mit uns leben
Мы не можем жить друг с другом.
Wir haben uns vernetzt,
Мы попались в сеть,
Die Wahrheit schön gedacht
Думали, что правда прекрасна.
Wir haben uns verletzt,
Мы ранили друг друга,
Der Zauber ist verschwunden
Очарование исчезло –
Und wir nehmen und nehmen
Мы прощаемся и прощаемся
Abschied die ganze Nacht
Всю ночь.
Jeder hat seine Wünsche,
У каждого свои желания,
Jeder ein anderes Ziel
У каждого другая цель.
Jeder will alles im anderen,
Каждый хочет всего в другом человеке,
Jeder will viel zu viel
Каждый хочет слишком многого.
Bin ich nicht das, was du wolltest,
Разве я не то, чего ты хотел,
Bist du nicht, was ich will?
А ты не то, чего хочу я?
Niemand ist offen für alles,
Никто не открыт для всего,
Liebe ist nur ein Deal
Любовь — всего лишь сделка.
Wir haben uns verschätzt...
Мы ошиблись...
Jeder für sich, uns're Chance verschenkt
Каждый за себя — упустили наш шанс,
Rückzug ins Ich, und für immer getrennt
Замыкаемся в себе — и навсегда расстались.
Ich halte dicht, tue als ob's mich nicht juckt
Я молчу, делаю вид, что меня это не волнует.
Passt eben nicht,
Именно это и неправда,
Klar, ich lüg' wie gedruckt
Но, конечно, я лгу без зазрения совести.
Wir haben uns verschätzt
Мы ошиблись,
Wir haben uns verletzt
Мы ранили друг друга.
Wir haben uns verschätzt...
Мы ошиблись...