Wieder Tun
Повторил бы
Zuviel geplant,
Слишком много запланировано,
Zu wenig getan
Слишком мало сделано,
Zu lange gewartet und drüber nachgedacht,
Слишком долго ждал и задумывался над этим,
Nur nachgedacht
Лишь задумывался.
Zu wenig gewusst, zu viel riskiert
Слишком мало знал, слишком много рисковал,
Es wie ein Irrer versucht
Пытался как сумасшедший
Und erst danach kapiert
И только после этого понял,
Doch ich hab's kapiert
Но я понял это.
Denn der Weg war vielleicht nicht ohne Fehler,
Быть может, путь был не безошибочным,
Doch was ich heute weiß:
Но сегодня я знаю:
Es muss genauso sein
Так и должно быть.
Ich würd' es wieder tun,
Я бы повторил это,
Ich bereue nichts davon,
Я ни о чём не сожалею,
Trag jeden Augenblick in mir
Несу каждый миг в себе.
Ich würd' es wieder tun,
Я бы повторил это,
Jedes kleine Stück davon
Каждая частичка этого
War ein neuer Schritt zu mir
Была новым шагом к самому себе,
Es war gut bis hier
Всё было хорошо до сих пор.
Hab manches verpasst, aber vieles geseh'n
Многое упустил, но и повидал многое,
Zu oft gekämpft um mich
Слишком часто боролся за себя,
Nur nach dem Wind zu dreh'n
Только чтобы держаться по ветру,
Nur um gut da zu steh'n,
Только чтобы быть хорошо обеспеченым;
Dem Glück nachgerannt
Гнался за счастьем,
Nur um mich selbst gedreht
Только о себе думал,
Die Kontrolle verlor'n
Потерял контроль
Und dem Moment erlebt
И пережил этот момент,
Und es ist okay
И всё в порядке.
Was auch kommt ist,
Что бы ни случилось,
Bestimmt nicht ohne Fehler,
Непременно будут ошибки,
Doch was ich heute weiß:
Но сегодня я знаю:
Es muss genauso sein
Так и должно быть.
Ich würd' es wieder tun...
Я бы повторил это...