Темный режим

Lust Auf Leben

Оригинал: Laith Al-Deen

Жажда жизни

Перевод: Олег Крутиков

Ganz still sitzt du vor mir

Совсем тихо ты сидишь передо мной,

So sehr fehlt dein Lachen

Очень сильно не хватает твоего смеха.

Du sagst, der Tag geht vorbei

Ты говоришь, что день проходит

Ohne aufzuwachen

Без просыпу.

Ich würd' dir so gerne helfen

Я бы охотно помог тебе

Die Geister vertreiben,

Изгнать призраков прошлого,

Mit dir an der Uhr drehen

С тобой повернуть время вспять

Zu besseren Zeiten

К лучшим временам.

Sag mir alles nochmal,

Расскажи мне всё ещё раз,

Ich verusch's zu verstehen

Я пытаюсь понять.

Vielleich hilft es dir ja

Быть может, это поможет тебе

Es mir zu erzählen

Рассказать мне.

Ich kann keine Wunder,

Я не могу совершать чудеса,

Keine Wunden heilen,

Не могу залечить раны,

Doch ich kann diese Zeit mit dir teilen

Но я могу разделить с тобой это время.

Du sagst, ich hab Lust auf Leben,

Ты говоришь, что у меня есть жажда жизни –

Warum geht's mir dann nicht gut?

Почему тогда я чувствую себя так плохо?

Ich hab Lust auf Leben,

У меня есть жажда жизни –

Warum ist das nicht genug?

Почему этого недостаточно?

Du sagst, ich hab Lust auf Leben

Ты говоришь, что у меня есть жажда жизни –

Wie kann ich das tun?

Как мне осуществить это?

Ich will nicht aufgeben,

Я не хочу сдаваться –

Warum ist das nicht genug?

Почему этого недостаточно?

Ich bin für dich da,

Я рядом с тобой,

Auch gern immer wieder

Да и охотно оставался бы рядом всегда.

Auch wenn wir noch schweigen

Даже когда мы молчим,

Hör'n wir deine Lieder

Мы слушаем твои песни.

Auch wenn es so schwer fällt zu akzeptieren,

Даже когда трудно признавать,

Dass nicht alles nur gut geht

Что не всё идёт хорошо,

Wir überstehen hinter den Wänden

Мы преодолеваем преграды

Auf all unsern Wegen

На своём пути.

Und auch nach dem Ende

В конце концов

Wird es uns geben

У нас всё наладится,

Und hinter den Grenzen

И за границами

Nach den Einbahnstraßen

Улиц с односторонним движением

Werd ich mit dir tanzen

Я буду танцевать с тобой –

Und hör' ich dich sagen

Я слышу, как ты говоришь:

Ich hab Lust auf Leben...

Я хочу жить...

Ich will nicht aufgeben

Я не хочу сдаваться –

Wie kann ich das tun?

Как мне осуществить это?

Denn ich hab Lust auf Leben

Ведь я хочу жить –

Warum ist das nicht genug?

Почему этого недостаточно?

Видео

Другие переводы Laith Al-Deen

5 Sekunden
All Das Leben
Alles an Dir
Alles Auf Anfang
Alles Bleibt
Alles Hat Seine Zeit
Alles Unter Diesem Himmel
An Tagen Mit Dir
Auf Wiedersehen
Augen
Bilder Von Dir
Bis Ans Ende Der Welt
Bleib Unterwegs
C'est La Vie
Damit Ich Wieder Schlafen Kann
Das Beste
Das Kannst Nur Du
Das Weiß Ich
Dein Lied
Der Beginn
Der Erste Wind
Der Letzte Deiner Art
Die Frage Wie
Die Liebe Zum Detail
Dreh Dich Nicht Um
Du
Du Bist Es Wert
Du Fehlst
Du Und Ich
Ein Wort
Elektrisch
Es Tut Mir Leid
Es Wird Nicht Leicht Sein
Evelin
Farbe Deiner Stimme
Federleicht
Feuer
Fließende Wasser
Frag Nicht
Frühling
Für All
Ganz Nah
Ganz Oder Gar Nicht
Geh
Geheimnis
Gib Dich Frei
Gib Nicht Auf
Glaub an Dich
Halt Mich
Halt Mich Fest
Heimathafen
Hinter Dir
Höher
Hör Gar Nicht Hin
Hör Mir Zu
Ich Bin Mir Sicher
Ich Hab' Dir Nie Gesagt
Ich Mag Wie Du Mich Liebst
Immer Wieder
Im Vorbeigehen
In Meiner Nähe
Irgendwann
Jedesmal
Jetzt, Hier, Immer
Kann Es Sein
Keine Antwort
Keine Macht Dieser Welt
Keine Wie Du
Kein Tag Umsonst
Kleine Helden
Labyrinth
Lass Es Los
Leb Den Tag
Liebe Ist Ein Geschenk
Lied Für Die Welt
Meilenweit
Mittendrin
Näher
Nichts Was Es Nicht Gibt
Noch Lange Nicht Genug
Nur Einen Meter
Nur Wenn Sie Daenzt
Ruhe
Sag Mir, Dass Du Es Bist
Schatten Und Licht
Sicher Sein
Sie Träumt
So Nah
Steine
Sterne
Stille
Tage Fallen Wie Blätter
The Invitation (Ich Will Nur Wissen)
Traum
Traurig
Viel Davon
Viel Zu Weit
Volle Kraft
Warten Und Schweigen
Was Wenn Alles Gut Geht
Wenn Du Bei Mir Bist
Wenn Gestern Heute Wär
Wiedergeboren
Wieder Tun
Wildes Wasser
Wir Werden Mehr
Wo Du Bist
Wo Gehen Wir Hin
Worauf Wartest Du?
Zu Sehr
Zwischen Den Zeilen