Traurig
Печально
Um zu trösten, sagen Freunde,
Чтобы утешить, друзья говорят,
Mit der Zeit vergisst man
Что со временем всё забывается.
Man vergisst die Stimme, das Lachen,
Забывается голос, смех,
Die genaue Farbe der Haut, Augen,
Точный цвет кожи и глаз,
Doch genau das will man nicht
Но как раз этого и не хочется.
Nichts will man vergessen
Ничего не хочется забывать:
Kein Wort, keinen Blick,
Ни слова, ни взгляда,
Nicht die beiläufigste Geste
Ни случайного жеста –
Denn das Wesentliche
Ведь самое существенное
Passiert immer nebenbei
Происходит всегда между прочим.
Ich schrieb so viele Briefe
Я писал столько писем,
Wie ein Baum im Winter Blätter verliert
Сколько листьев дерево теряет зимой,
Und lebte wie ein Mönch
И жил монахом
Für ein Wesen, das nicht hier existiert
Ради того, чего не существует.
Ich gelobte so vieles,
Я столько раз клялся,
Glaubte selber, alles sei wahr,
Верил сам, что всё это правда,
Doch mit der Zeit ging alles,
Но со временем всё ушло,
Wurde austauschbar
Стало заменимым.
Es ist traurig,
Это печально,
Ich trauer dir nicht mehr hinterher
Но я больше не печалюсь о тебе после этого.
Und wenn ich jetzt bedenke
И когда я сейчас обдумываю,
Was hätt' ich alles für dich getan
Что я сделал бы всё для тебя,
Hätt' meine Seele verkauft
Продал бы свою душу,
Wär über alle Berge und durch jeden Ozean
Преодолел бы все горы и океаны
Nur für einen Anruf
Только ради одного звонка,
Nur für ein einziges gütiges Wort
Только ради одного доброго слова –
Hielt meine Liebe für ewig
Считал свою любовь вечной,
Doch jetzt ist sie fort
Но теперь её нет,
Denn mit der Zeit vergisst man,
Ведь со временем всё забывается,
Vergisst man
Всё забывается.
Es ist traurig,
Это печально,
Ich trauer dir nicht mehr hinterher
Но я больше не печалюсь о тебе после этого.