Keine Wie Du
Неповторимая
Ich sah die Sonne versinken tief im Westen
Я видел, как солнце садится на западе,
Sah wie das Meer dort den Himmel berührt
Видел, как море касается неба.
Traf tausend Leute,
Я встречал много людей,
Die Schlimmsten und die Besten
Наихудших и наилучших,
Hab ihre Lieder und Geschichten gehört
Слышал их песни и истории.
Ich war im Norden, im Osten und im Süden
Я был на севере, на востоке и на юге,
Sprach mit Träumern von der Wirklichkeit
Говорил с мечтателями о реальности,
Begegnete dem Wahren und den Lügen
Встречал истину и ложь,
Ging manchmal mit und manchmal gegen die Zeit
Порой шёл в ногу со временем, порой вопреки.
Ich war auf den Gipfeln hoher Berge
Я был на вершинах высоких гор,
Sah von oben auf das Land
Смотрел сверху на землю.
Ich kam von der Mündung an die Quelle
Я шёл от устья к истоку,
Schlief auf Seide und auf Sand
Спал на шёлке и на песке.
Doch egal auf welchem Wege,
Но неважно, на каком пути,
Wem immer ich begegne,
И кого бы я ни встретил,
Es ist keine wie du
Ты неповторимая.
Egal wohin ich gehe,
Куда бы я ни шёл
Wen immer ich dort sehe,
И кого бы ни увидел,
Es ist keine wie du
Ты неповторимая.
Ich stand allein, ich war einer von vielen
Я был одинок, был одним из многих,
War in Palästen ganz am Ende der Welt
Был во дворцах на краю света,
Bei Königen und solchen, die sich dafür hielten
У королей и тех, кто себя таковыми считал,
Auf Schiffen,
На кораблях,
Die im nächsten Sturm zerschellen
Которые разобьются при следующем шторме.
Ich war auf den Gipfeln hoher Berge
Я был на вершинах высоких гор
Und ich stand im ewigen Eis
И среди вечных льдов.
Ich kam von der Mündung an die Quelle
Я шёл от устья к истоку,
Und ich will, dass du es weißt
И хочу, чтобы ты знала об этом.
Denn egal auf welchem Wege...
Ведь неважно, на каком пути...
Ich war auf dem Gipfel hoher Berge
Я был на вершинах высоких гор
Und ich folgte jeder Spur
И шёл по каждому следу.
Ich kam von der Mündung an die Quelle
Я шёл от устья к истоку,
Und mein Weg endet hier
И мой путь заканчивается здесь.