Glaub an Dich
Поверь в себя
Glaubst du, wenn es Steine regnet
Думаешь, если пойдёт дождь из камней,
Und du im Glashaus sitzt,
А ты сидишь в стеклянном доме,
Dass du über Scherben gehst
Что будешь погребён под осколками
Oder dass du dich verletzt?
Или что пострадаешь?
Wenn du auf dünnem Eis stehst
Думаешь, если ты стоишь на тонком льду,
Und es langsam schmilzt,
А он медленно тает,
Läufst du übers Wasser
Ты пойдёшь по воде
Oder glaubst du, dass du ertrinkst?
Или думаешь, что утонешь?
Wenn sich der Boden in Luft auflöst
Думаешь, если почва уйдёт из-под ног
Und du am seidenen Faden hängst,
И ты будешь висеть на волоске,
Breitest du deine Flügel aus
Ты расправишь свои крылья
Oder glaubst du, dass du fällst?
Или думаешь, что упадёшь?
Komm, glaub an dich
Давай, поверь в себя
(Komm, glaub an dich)
(Давай, поверь в себя)
Ich glaub' an dich
Я верю в тебя
(Ich glaub' an dich)
(Я верю в тебя)
Und plötzlich ändert sich alles,
И внезапно всё изменится,
Weil du dich veränderst
Потому что ты меняешься
Und du deinen Glauben
И свою веру
Nicht mehr mit Zweifeln verschwendest
Больше не расточаешь на сомнения.
Glaub an dich!
Поверь в себя!
Ich glaub' an dich [2x]
Я верю в тебя [2x]
Du bist im Flow, freier Fall
Ты в потоке, в свободном падении,
Und alles läuft nach Plan
И всё идёт по плану.
Nur 'ne Sekunde eingepennt,
Лишь на секунду задремав,
Kriegst du die Kurve
Ты входишь в вираж
Oder fliegst du aus der Bahn?
Или вылетаешь с дороги?
Wenn alle dich überhol'n,
Если все тебя обгоняют,
Bremst du dich aus,
Ты сдерживаешь себя,
Indem du dich vergleichst
Тем что сравниваешь себя,
Oder stehst du in deiner Mitte,
Или ты находишься в своей среде,
Atmest ein und aus
Делаешь вдох, выдох –
Und dann wieder leicht?
И тогда снова становится легко?
Und wenn du durchs Feuer gehst,
И если ты пройдёшь через огонь,
Bist du geläutert oder abgebrannt?
Очистишься или сгоришь?
Wie Phönix aus der Asche
Как феникс восстанешь из пепла
Oder steckst du den Kopf in den Sand?
Или спрячешь голову в песок?
Komm, glaub an dich
Давай, поверь в себя
(Komm, glaub an dich)
(Давай, поверь в себя)
Ich glaub' an dich
Я верю в тебя
(Ich glaub' an dich)
(Я верю в тебя)
Und plötzlich ändert sich alles,
И внезапно всё изменится,
Weil du dich veränderst
Потому что ты меняешься
Und du deinen Glauben
И свою веру
Nicht mehr mit Zweifeln verschwendest
Больше не расточаешь на сомнения.
Glaub an dich!
Поверь в себя!
Ich glaub' an dich [4x]
Я верю в тебя [4x]
Glaub an dich
Поверь в себя!
Komm, glaub an dich
Давай, поверь в себя!
Ich glaub' an dich
Я верю в тебя.