Темный режим

Labyrinth

Оригинал: Laith Al-Deen

Лабиринт

Перевод: Вика Пушкина

Manchmal ist es näher, als die Hand vor Augen

Иногда это ближе, чем рука перед глазами,

Manchmal ist's unendlich weit entfernt

Иногда это бесконечно далеко.

Ich habe die Ruhe, die beides verbindet,

Покоя, объединяющего и то и другое,

Nie kennen gelernt

Я никогда не встречал.

Kurze Nächte soviel heller, als lange Tage

Короткие ночи гораздо ярче долгих дней.

Ein kleines Stück davon

Хотя бы фрагмента тех ночей

Kannst du mir nicht verwehren

Ты не сможешь мне запретить.

Ich werde an dich denken, werde nach dir fragen

Я буду думать о тебе, спрашивать о тебе,

Und schaue der Zeit hinterher

Я провожаю взглядом время

Und taumel' durch ein großes Labyrinth

И неуверенно иду через большой лабиринт,

Kein fester Boden, auf dem ich stehe

Нет твёрдой почвы под ногами.

Zerbrechlich sind die Tage,

Дни хрупкие

Brüchig sind, wie die Wege, auf denen ich gehe

И шаткие, как пути, по которым я иду.

Ich bleibe stehen, trotzdem geht alles weiter

Я останавливаюсь, хотя всё идёт дальше,

Im eigenen Leben manchmal Passagier

В собственной жизни иногда пассажир.

Erkenne das Ausmaß, bin verzweifelt heiter

Осознаю масштаб, я отчаянно весел

Und wünschte, du wärest jetzt hier

И хотел бы, чтобы ты была сейчас здесь.

Wir schau'n einfach zu, wie der Himmel verglüht

Мы просто смотрим, как догорает небо,

Warten ab, was wohl bleibt,

Ожидаем, что же останется:

Ob der Schein nur trügt

Обманчива ли картина

Oder ob nicht schon der erste neue Wind,

Или же первый порыв ветра

Alles wiederbringt

Принесёт всё обратно?

Und taumel' durch ein großes Labyrinth...

И я неуверенно иду через большой лабиринт...

Sag, suchst du die Nähe

Скажи, ты ищешь близости,

Meistens auch in weiter Ferne

Но чаще всего далеко,

Sehnst dich nach dem Neuen

Жаждешь чего-то нового,

Und stehst doch auf altem Grund?

А стоишь на прежнем месте?

Ich stehle mir ein Lachen,

Я лишаю себя смеха,

Zähle die Stunden allzugerne

Считаю часы охотнее всего,

Laß sie durch meine Hände rinnen,

Позволяю им протекать через мои руки,

Bis du wiederkommst

Пока ты не вернёшься.

Und taumel' durch ein großes Labyrinth...

И я неуверенно иду через большой лабиринт...

Видео

Другие переводы Laith Al-Deen

5 Sekunden
All Das Leben
Alles an Dir
Alles Auf Anfang
Alles Bleibt
Alles Hat Seine Zeit
Alles Unter Diesem Himmel
An Tagen Mit Dir
Auf Wiedersehen
Augen
Bilder Von Dir
Bis Ans Ende Der Welt
Bleib Unterwegs
C'est La Vie
Damit Ich Wieder Schlafen Kann
Das Beste
Das Kannst Nur Du
Das Weiß Ich
Dein Lied
Der Beginn
Der Erste Wind
Der Letzte Deiner Art
Die Frage Wie
Die Liebe Zum Detail
Dreh Dich Nicht Um
Du
Du Bist Es Wert
Du Fehlst
Du Und Ich
Ein Wort
Elektrisch
Es Tut Mir Leid
Es Wird Nicht Leicht Sein
Evelin
Farbe Deiner Stimme
Federleicht
Feuer
Fließende Wasser
Frag Nicht
Frühling
Für All
Ganz Nah
Ganz Oder Gar Nicht
Geh
Geheimnis
Gib Dich Frei
Gib Nicht Auf
Glaub an Dich
Halt Mich
Halt Mich Fest
Heimathafen
Hinter Dir
Höher
Hör Gar Nicht Hin
Hör Mir Zu
Ich Bin Mir Sicher
Ich Hab' Dir Nie Gesagt
Ich Mag Wie Du Mich Liebst
Immer Wieder
Im Vorbeigehen
In Meiner Nähe
Irgendwann
Jedesmal
Jetzt, Hier, Immer
Kann Es Sein
Keine Antwort
Keine Macht Dieser Welt
Keine Wie Du
Kein Tag Umsonst
Kleine Helden
Lass Es Los
Leb Den Tag
Liebe Ist Ein Geschenk
Lied Für Die Welt
Lust Auf Leben
Meilenweit
Mittendrin
Näher
Nichts Was Es Nicht Gibt
Noch Lange Nicht Genug
Nur Einen Meter
Nur Wenn Sie Daenzt
Ruhe
Sag Mir, Dass Du Es Bist
Schatten Und Licht
Sicher Sein
Sie Träumt
So Nah
Steine
Sterne
Stille
Tage Fallen Wie Blätter
The Invitation (Ich Will Nur Wissen)
Traum
Traurig
Viel Davon
Viel Zu Weit
Volle Kraft
Warten Und Schweigen
Was Wenn Alles Gut Geht
Wenn Du Bei Mir Bist
Wenn Gestern Heute Wär
Wiedergeboren
Wieder Tun
Wildes Wasser
Wir Werden Mehr
Wo Du Bist
Wo Gehen Wir Hin
Worauf Wartest Du?
Zu Sehr
Zwischen Den Zeilen