Темный режим

Ganz Nah

Оригинал: Laith Al-Deen

Совсем близко

Перевод: Олег Крутиков

Haben wir irgendwas verändert

Мы что-то изменили,

Irgendwas getan

Что-то сделали,

Sieht noch alles aus wie gestern

Всё выглядит, как вчера,

Fühlt sich doch ganz anders an

Но ощущается совершенно по-другому.

Kein Augenblick alltäglich

Ни одного обыденного мгновения,

Kein Augenlicht bestellt

Ни чего-то, появляющегося как по заказу.

Alles dreht sich nur um dich,

Всё вращается только вокруг тебя,

Als wärst du nicht von dieser Welt

Будто ты не из этого мира.

Immer dann, wenn du nicht bei mir bist,

Всегда, когда ты не со мной,

Weiß ich das, was fehlt

Я знаю, чего мне не хватает.

Immer wieder, wenn du da bist,

Всегда, когда ты здесь,

Ist die Welt so gut, es geht

Мир хорош, насколько это возможно.

Ganz nah ist unerreichbar weit,

Совсем близко — так же недостижимо далеко,

So gerade eben unvollendet

Как и то, что только что было незавершённым.

Ganz nah so gut wie, fast schon da,

Совсем близко — почти что уже здесь,

So gerade eben unvollendet

Как и то, что только что было незавершённым.

Wir werden nie verlassen

Мы никогда не покинем это место,

Du konnt'st auf Wolken gehen

Но ты могла бы гулять по облакам.

Wenn die Lichter längst verblassen

Когда огни блекнут,

Immer noch in Flammen stehen

Но всё ещё горят,

Hab keine Lust zum Schlafen

Я не хочу спать,

Bleib wach so lang, es geht,

Не буду спать так долго, насколько возможно,

Bis die Nächte dazu da sind

Пока ночи не наступят для того,

Dir beim Schlafen zuzusehen

Чтобы присматривать за тобой во время сна.

Denn immer dann, wenn du nicht bei mir bist,

Ведь всегда, когда ты не со мной,

Weiß ich das, was fehlt

Я знаю, чего мне не хватает.

Immer wieder, wenn du da bist,

Всегда, когда ты здесь,

Ist die Welt so gut, es geht

Мир хорош, насколько это возможно.

Ganz nah was unerreichbar war

Совсем близко то, что было недостижимо,

So gerade eben unvollendet

Как и то, что только что было незавершённым.

Ganz nah so gut wie, fast schon da,

Совсем близко — почти что уже здесь,

So grad eben ganz unglaublich...

Как и то, что только что было невероятным...

So gerade eben unvollendet

Как и то, что только что было незавершённым.

Видео

Другие переводы Laith Al-Deen

5 Sekunden
All Das Leben
Alles an Dir
Alles Auf Anfang
Alles Bleibt
Alles Hat Seine Zeit
Alles Unter Diesem Himmel
An Tagen Mit Dir
Auf Wiedersehen
Augen
Bilder Von Dir
Bis Ans Ende Der Welt
Bleib Unterwegs
C'est La Vie
Damit Ich Wieder Schlafen Kann
Das Beste
Das Kannst Nur Du
Das Weiß Ich
Dein Lied
Der Beginn
Der Erste Wind
Der Letzte Deiner Art
Die Frage Wie
Die Liebe Zum Detail
Dreh Dich Nicht Um
Du
Du Bist Es Wert
Du Fehlst
Du Und Ich
Ein Wort
Elektrisch
Es Tut Mir Leid
Es Wird Nicht Leicht Sein
Evelin
Farbe Deiner Stimme
Federleicht
Feuer
Fließende Wasser
Frag Nicht
Frühling
Für All
Ganz Oder Gar Nicht
Geh
Geheimnis
Gib Dich Frei
Gib Nicht Auf
Glaub an Dich
Halt Mich
Halt Mich Fest
Heimathafen
Hinter Dir
Höher
Hör Gar Nicht Hin
Hör Mir Zu
Ich Bin Mir Sicher
Ich Hab' Dir Nie Gesagt
Ich Mag Wie Du Mich Liebst
Immer Wieder
Im Vorbeigehen
In Meiner Nähe
Irgendwann
Jedesmal
Jetzt, Hier, Immer
Kann Es Sein
Keine Antwort
Keine Macht Dieser Welt
Keine Wie Du
Kein Tag Umsonst
Kleine Helden
Labyrinth
Lass Es Los
Leb Den Tag
Liebe Ist Ein Geschenk
Lied Für Die Welt
Lust Auf Leben
Meilenweit
Mittendrin
Näher
Nichts Was Es Nicht Gibt
Noch Lange Nicht Genug
Nur Einen Meter
Nur Wenn Sie Daenzt
Ruhe
Sag Mir, Dass Du Es Bist
Schatten Und Licht
Sicher Sein
Sie Träumt
So Nah
Steine
Sterne
Stille
Tage Fallen Wie Blätter
The Invitation (Ich Will Nur Wissen)
Traum
Traurig
Viel Davon
Viel Zu Weit
Volle Kraft
Warten Und Schweigen
Was Wenn Alles Gut Geht
Wenn Du Bei Mir Bist
Wenn Gestern Heute Wär
Wiedergeboren
Wieder Tun
Wildes Wasser
Wir Werden Mehr
Wo Du Bist
Wo Gehen Wir Hin
Worauf Wartest Du?
Zu Sehr
Zwischen Den Zeilen