Halt Mich
Обними меня
Wir finden keine Ruhe
Мы не находим покоя
Und treiben durch das weite Meer der Zeit
И дрейфуем по обширному морю времени,
Durch den Lauf der Zeit
По течению времени.
Wir suchen noch die Fragen
Мы всё ещё ищем вопросы
Und finden für 'nen kurzen Augenblick
И находим за короткий миг
Uns Stück um Stück
Себя постепенно.
Halt mich!
Обними меня!
Wir schauen in die Ferne,
Мы смотрим вдаль,
Können doch den Morgen niemals seh'n
Но никогда не сможем увидеть утро.
Halt mich!
Обними меня!
All unsre Pläne,
Все наши планы
Sie könnten morgen schon vergehn
Могли бы отпасть уже завтра.
Wir können die Welt nich' ändern,
Мы не можем изменить мир,
Verändern nur die Art sie anzuseh'n,
Можем только изменить взгляд на него,
Sie zu versteh'n
Чтобы понять его.
Lass Träume uns nich' nehmen
Давай не лишать друг друга мечтаний
Bis zu 'nem Moment, der ewig bleibt,
До самой вечности,
Uns weiter treibt
Что движет нас вперёд.
Halt mich!...
Обними меня!...
Halt mich!
Обними меня!
Wir schauen in die Ferne
Мы смотрим вдаль,
Niemals seh'n — niemals seh'n
Никогда не увидим — никогда не увидим.
All unsere Pläne,
Все наши планы
Sie könnten morgen schon vergehn
Могли бы отпасть уже завтра.