Темный режим

Taxmannen

Оригинал: Kent

Должник

Перевод: Олег Крутиков

Jag står i skuld

Я в долгу,

En obetalbar skuld som växt sig stor, större, störst

В неоплатном долгу, и он всё растёт — большой, больше, наибольший!

Man jagar mig som om det gällde pengar

Эти люди гонятся за мной, преследуют меня, как будто я сам по себе являюсь деньгами.

Jag har en vän

У меня есть друг,

En underbar och trofast vän

Замечательный и верный друг,

Som en hund, jag svek dig igen

Словно пёс. Я опять тебя обманул.

Jag svek mig själv

Я сам себя обманул.

Så se mig som en varning

Так что можешь расценивать это во мне как предупреждение.

Varning

Берегись!

Älskling det är livet som leker

Любимая, эта жизнь словно игра,

Det leker med oss nu

Что с нами теперь играет.

Älskling det är livet som leker

Любимая, эта жизнь словно игра,

Det leker med oss nu igen

Что с нами теперь вновь играет.

Du vet inte var jag varit

Ты не знаешь, где я был,

Du vet inte vem jag är

Ты не знаешь, кто я.

Vet du alls vem du varit?

Но знаешь ли ты, кем ты была?

Vet du ens vem du är?

Ты хоть саму себя знаешь?

Älskling det är livet

Любимая, это жизнь.

Min medicin

Моё лекарство –

En sol går upp och tvingar mig att kisa

Восходящее солнце, что заставляет меня щуриться.

Hårt ljus, hårt

Этот тяжёлый, тяжёлый свет.

Svarta dagar följs av vita nätter

Чёрные дни следуют за белыми ночами.

Älskling det är livet som leker

Любимая, эта жизнь словно игра,

Det leker med oss nu

Что с нами теперь играет.

Älskling det är livet som leker

Любимая, эта жизнь словно игра,

Det leker med oss nu igen

Что с нами теперь вновь играет.

Du vet inte var jag varit

Ты не знаешь, где я был,

Du vet inte vem jag är

Ты не знаешь, кто я.

Vet du alls vem du varit?

Но знаешь ли ты, кем ты была?

Vet du ens vem du är?

Ты хоть саму себя знаешь?

Älskling, det är livet

Любимая, это жизнь.