Темный режим

Ismael

Оригинал: Kent

Измаил

Перевод: Вика Пушкина

Jag föddes i en snöstorm

Я родился в метель,

Jag antar det var kallt

Думаю, тогда было прохладно,

Det finns inga vittnen från den dagen

Но нет ни одного свидетеля того дня.

Och jag växte upp snabbt

Я быстро повзрослел,

från min barndom var det allt

И корень всего — в моём детстве,

Jag föddes redan slagen

Ведь я родился уже избитым.

Det fanns ingenstans att springa

И некуда было сбежать,

man vågade inte gå

У вас не хватило бы смелости уйти,

Man tog betäckning, höll sig gömd

Вы побежали в укрытие, спрятались.

Det finns ingenting här som kan få dig att förstå

И нет ничего, что смогло бы заставить вас понять.

Låt det förflutna vara glömt

Давайте лучше позабудем прошлое.

Jag ljög med luften det är ett inbyggt fel

Я лгал — словно дышал, это мой врождённый изъян.

Man kan inte sätta eder som inte finns på spel

Никто не может поставить на кон того, чего не имеет.

Jag ser en framtid där

Я вижу будущее, в котором

Jag kunde bli något stort

Я мог бы стать кем-то великим,

Så blås en kyss och fyll min kvot

Так что пошли мне воздушный поцелуй и заполни мою квоту.

Då tänker du högt

Ты громко думаешь

och skriker tyst

И тихо кричишь,

Och håller andan genom monologen

Так задержи дыхание в своём монологе,

som skrevs för din inre röst

Что написан для твоего внутреннего голоса —

Du lät exakt som Ismael

Ты так похожа на Измаила,

Minns du Ismael

Ты помнишь Измаила?

Jag är din Ismael

Я — твой Измаил.

Du sa ”Jag längtar tillbaks till 1997″

Ты сказала: "Мыслями я всё ещё в 1997 году",

Jag sa ”Vill du ge upp är det är ditt val”

Я сказал: "Хочешь опустить руки и отступить — это твой выбор".

Jag föddes på ett sjukhus

Я родился в больнице,

dit folk mest kom för att dö

Куда люди в основном приходили умирать.

Vem bryr sig om ditt 90-tal?

Кому какое дело до твоих 90-х?

Det tog 25 år av missförstånd

На это потребовалось 25 лет непонимания,

Det tog 25 år att ens komma så här långt

Потребовалось 25 лет хотя бы на то, чтобы здесь оказаться.

Jag ser en framtid där

Я вижу будущее, в котором

Jag kunde bli något stort

Я мог бы стать кем-то великим,

Så blås en kyss och fyll min kvot

Так что пошли мне воздушный поцелуй и заполни мою квоту.

Då tänker du tyst och skriker högt

И когда ты молчишь или громко кричишь,

Memorerar hela jälva monologen

Вспомни весь свой монолог,

som skrevs för din inre röst

Что был написан для твоего внутреннего голоса,

Du lät exakt som Ismael

Ты так похожа на Измаила,

Minns du Ismael

Ты помнишь Измаила?

Jag är din Ismael

Я — твой Измаил.