Темный режим

December

Оригинал: Kent

Декабрь

Перевод: Никита Дружинин

September, och jag fattar ett svårt beslut

Сентябрь — я принял трудное решение,

min nedräkning börjar nu

И мой отсчёт начинается с этого дня,

där allt en gång tog slut

Дня, когда всё закончилось.

Oktober, och jag håller din hand för hårt

Октябрь — я слишком крепко сжал твою руку,

har du nåra goda råd

Дашь ли ты мне добрый совет,

innan klockan byter år

Пока часы не сменились годами.

Och du får bli mitt spöke om du vill

И ты станешь моим призраком, если захочешь,

snälla, vänd inte ryggen till igen

Но прошу, не поворачивайся вновь ко мне спиной,

snälla, möt min blick en allra sista gång

Прошу, посмотри мне в глаза последний раз,

innan du lämnar min kropp

Перед тем как покинуть моё тело,

som blivit för trång

Что стало слишком тесным.

November, vi avslutar sagan snart

Ноябрь — мы скоро закончим нашу историю,

har du nåra lögner kvar

Осталась ли у тебя твоя ложь,

att pudra dina svar

Стёртые в порошок ответы?

December, har du nåra hjältar kvar

Декабрь — не осталось ли у тебя в поле зрения каких-нибудь героев?

då är du en sällsynt art

Значит, ты — редкий, исчезающий вид,

den sista i ditt slag

Последний из своего рода.

Och du får bli mitt spöke om du vill

И ты станешь моим призраком, если захочешь,

snälla, vänd inte ryggen till igen

Но прошу, не поворачивайся вновь ко мне спиной,

snälla, möt min blick en allra sista gång

Прошу, посмотри мне в глаза последний раз,

innan du lämnar min kropp

Перед тем как покинуть моё тело,

som blivit för trång

Что стало слишком тесным.

För trång

Слишком тесным...