Темный режим

Ansgar & Evelyne

Оригинал: Kent

Ансгар & Эвелин

Перевод: Олег Крутиков

Ur en klar himmel faller bomben ner

С ясного неба падают бомбы,

Vi ligger tysta i en krater, ler

Но мы лежим в своём кратере, улыбаясь,

När vi ser vår samtid brinna ner

И наблюдаем, как сгорает весь наш современный мир.

Och jag ska skydda dig med kroppen min

И я защищу тебя своим телом,

Luften svider när vi andas in

Воздух щиплет наши лёгкие, когда мы делаем вдох,

Har alltid sett oss som Ansgar och Evelyne

И я всегда видел в нас Ансгара и Эвелину.

Vi ska fylla vår stulna bil

Мы наполним багажник нашей угнанной машины

med dyra klockor och Dexedrine

Дорогими часами и декседрином,

Souvernirer från den tid då vi var svin

Сувенирами из прошлых времён, когда мы ещё были свиньями.

Och du har tagit mig från kylan in

И ты забрала меня из холода,

Från tysk hårdrock till Charles Valentin

Из немецкого хард-рока к Шарлю-Валентину,

I min bok är du för evigt Evelyne

В моей книге ты навсегда останешься Эвелиной.

Och som jag önskar att du var här nu

Я бы так хотел видеть тебя здесь, прямо сейчас,

Jag vill bara höra dina hjärtslag

Я просто хочу услышать биение твоего сердца,

Och som jag önskar att vårt krig tog slut

И я хочу, чтобы наша война закончилась,

Jag har lärt av mina misstag

Я уже извлёк урок из своих ошибок,

Och du är lika ensam som jag

И ты столь же одинока, как и я.