You Can Leave Your Hat On
Можешь не снимать шляпу
Baby, take off your coat real slow
Милая, сними плащ, медленно,
Then take off your shoes, I'll take off your shoes
Затем сними туфли.. я сам сниму их с тебя.
Baby, take off your dress, yes, yes, yes
Милая, сними платье, да, да, да
You can leave your hat on,
Но можешь не снимать шляпу,
You can leave your hat on
Можешь не снимать шляпу,
You can leave your hat on
Можешь не снимать шляпу
Go on over there, turn on the light, hey, all the lights
Продолжай же, включи свет, эй, весь свет,
Come over here, stand on that chair, yeah, that's right
Подойди-ка сюда, встань на стул, да, вот так,
Raise your arms up in to the air, now shake 'em
Подними руки вверх, а теперь подвигай ими
You give me reason to live (х4)
Ты придаешь моей жизни смысл (х4)
Sweet darling (you can leave your hat on)
Дорогая (можешь не снимать шляпу)
You can leave your hat on
Ты можешь не снимать шляпу
Baby (you can leave your hat on)
Милая (можешь не снимать шляпу)
You can leave your hat on
Ты можешь не снимать шляпу
(You can leave your hat on)
(Ты можешь не снимать шляпу)
(You can leave your hat on)
(Ты можешь не снимать шляпу)
Suspicious minds are talking, they're trying to tear us apart
Подозрительные люди всё болтают, пытаясь разлучить нас,
They don't believe in this love of mine, they don't know what love is
Они не верят в мою любовь, они не знают, что такое любовь,
They don't know what love is, they don't know what love is
Они не знают, что такое любовь, не знают, что такое любовь,
They don't know what love is, but I know what love is
Они не знают, что такое любовь, но я знаю, что это такое
But anyway (you can leave your hat on)
Но в любом случае (ты можешь не снимать шляпу)
You can leave your hat on
Можешь не снимать шляпу,
Real wild (you can leave your hat on)
Ты действительно горяча (можешь не снимать шляпу)
Give me the reason to live
Придай моей жизни смысл,
Woh (you can leave your hat on)
Оу (можешь не снимать шляпу)
You can leave your hat on
Ты можешь не снимать шляпу,
Darling so (you can leave your hat on)
Дорогая (ты можешь не снимать шляпу)