Темный режим

Les Filles

Оригинал: Garou

Девушки

Перевод: Вика Пушкина

Les filles parlent des garçons

Девушки разговаривают о парнях,

Elles vont aux toilettes à deux

Ходят в туалет всегда по двое,

ça n' fera pas une chanson

Из этого не получится песни,

Une chansonnette au mieux

А так, лишь песенка.

Les filles mangent du chocolat

Девушки едят шоколад,

Elles ont trop chaud ou trop froid

Им то слишком жарко, то слишком холодно,

Ont mal au ventre, à la tête,

У них болит то живот, то голова,

Au coeur, elles vont mal en fait

То сердце, им вообще плохо.

Les filles travaillent à l'école

Девушки усердно учатся в школе,

Elles ont de belles écritures

У них красивый почерк,

Elles gardent des mots, des bricoles

Они хранят слова и мелкие вещички

Dans des vieilles boites à chaussures

В старых коробках из-под обуви.

Les filles ont des sacs à main

Девушки носят маленькие сумочки,

Les filles marchent les bras croisés

Они ходят, скрестив руки,

Elles traînent dans les salles de bains

Они тянут время в ванной,

Elles aiment les fleurs, les bébés

Любят цветы и детей.

Faut pas généraliser

Но не следует обобщать,

Y'a sûrement plein d'exceptions

Конечно же, есть множество исключений,

Les étudier, les cerner

Их изучить и понять —

C'est mon credo, ma mission

Вот мое кредо, мое миссия.

Les filles plient bien leurs affaires

Девушки аккуратно складывают вещи,

Elles jouent rarement du tambour

Редко играют на барабане,

Elles s'énervent avec leur mère

Они нервничают из-за своей матери,

Qu'elles rappellent chaque jour

Которой звонят каждый божий день,

Les filles nous font des reproches

Девушки нас упрекают,

Trop lent, trop pressé, pas là

Слишком медленно, то слишком быстро, то не туда,

Ou trop loin ou bien trop proche

То слишком далеко, то слишком близко,

Ou pas assez, pas comme ça

То недостаточно, то не так.

Les filles font des confidences

Девушки откровенничают,

Elles ont une amie d'enfance

У них есть подруга детства,

Elles se chamaillent en équipe

Они устраивают ссоры,

Se dispensent de gymnastique

Убегают из спортзала.

Les filles on voudrait leur plaire

Мы хотим им нравиться,

Mais on n' sait pas trop y faire

Но не очень-то знаем, как это делать,

C'est une longue étude, un art

Это долгое исследование, это — искусство,

Qu'on comprend quand c'est trop tard

Которое понимаешь, когда уже слишком поздно.

Elles nous font pousser le coeur

Они заставляют наше сердце биться,

Les filles rendent les hommes meilleurs

Девушки делают мужчин лучше,

Et plus elles font d' la politique

И чем больше они занимаются политикой,

Plus notre monde est pacifique

Тем спокойнее будет наш мир.

Faut pas généraliser

Но не следует обобщать,

Y'a sûrement plein d'exceptions

Конечно же, есть множество исключений,

Les étudier, les cerner

Их изучить и понять —

C'est mon credo, ma mission

Вот мое кредо, мое миссия.

Видео