Темный режим

Je Lui Pardonne

Оригинал: Garou

Я прощаю его

Перевод: Никита Дружинин

A cette façon qu'il avait

По тому, как он

De te regarder un peu trop

Засматривается на тебя,

De te parler d'un peu trop près

Как говорит с тобой, стоя слишком близко,

De boire chacun de tes mots

По тому, как он ловит каждое твое слово,

J'ai compris qu'il était comme moi tombé

Я понял, что он, как и я, утонул

Au fond de tes yeux de madonne

В глубине твоих глаз мадонны,

Je lui pardonne

И я прощаю его

A chaque pas que tu faisais

Куда бы ты ни пошла,

On le voyait tourner autour

Он крутился вокруг тебя,

Sans trop d'effort on devinait

И можно было легко догадаться,

Qu'il était éperdu d'amour

Что он обезумел от любви.

J'ai compris

И я понял,

Qu'il t'aurait probablement fait

Что он, возможно, поднесет

Apporter diamants et couronnes

Тебе бриллианты и короны,

Je lui pardonne

Но я прощаю его

Je lui pardonne parce que t'es belle

Я прощаю его, потому что ты прекрасна,

Que ton sourire est mortel

Потому что твоя улыбка сражает наповал и

Parce que je sais ce que ça donne

Потому что я знаю, как она действует,

Parce qu'on peut croire a des nuits blanches

Потому что можно поверить в белые ночи,

A voir le dessin de tes hanches

Когда видишь изгибы твоих бедер,

Et rêver qu'on s'y abandonne

И мечтать о том, чтобы предаться им.

Je lui pardonne

И я прощаю его

J'en ai vu tomber tellement

Я видел, как в тебя влюбляются,

Dans leurs costumes de vautour

Как хищно на тебя смотрят,

Je sais que tu m'aimes et pourtant

Я знаю, ты меня любишь, и все же

Je sais le risque que je cours

Я знаю, что рискую,

Quand je vois tous ces condamnés soupirants

Когда я вижу всех этих бедных воздыхателей

Devant la beauté en personne

Перед тобой — воплощением красоты,

Je leur pardonne

И я их прощаю

Je leur pardonne parce que t'es belle

Я прощаю их, потому что ты прекрасна,

Que ton sourire est mortel

Потому что твоя улыбка сражает наповал и

Parce que je sais ce que ça donne

Потому что я знаю, как она действует,

Et parce qu'on peut croire a des nuits blanches

Потому что можно поверить в белые ночи,

A voir le dessin de tes hanches

Когда видишь изгибы твоих бедер,

Et rêver qu'on s'y abandonne

И мечтать о том, чтобы предаться им.

Je leur pardonne

И я прощаю их

Alors ce presque débutant

Что ж, этот почти неопытный ухажер,

Qui te fait ces yeux de velours

Что строит тебе глазки,

Alors cet inconnu tremblant

Этот взволнованный незнакомец,

Comme moi éperdu d'amour

Как и я, сходящий с ума от любви —

Je lui pardonne

Я прощаю его.

Видео