Seule Une Femme
Только лишь женщина
Seule une femme peut vous faire croire en Dieu
Только лишь женщина может вас заставить поверить в Бога,
Croire en tout ce qu'elle croit
Поверить в то, во что верит она,
Seule une femme peut vous faire croire en vous
Только лишь женщина может вас заставить поверить в себя,
Seule son âme peut vous ouvrir les yeux
Только ее душа может открыть вам глаза,
Vous dire tout ce qu'elle voit
Рассказать вам обо всем, что она видит,
Seule son âme peut vous parler de vous
Только ее душа может вам рассказать о вас же
Il n'y a pas d'homme aussi fort
И ни один мужчина не силен настолько
Dans son corps, dans son coeur
И телом, и душой,
Le courage et la peur
[В женщине соседствуют] и смелость, и страх,
Il n'y a pas d'homme aussi fort
Ни один мужчина не силен настолько
Seule une femme peut vous casser en deux
Только женщина может сломать вас надвое,
Et du bout de ses doigts
Лишь кончиками пальцев
Seule une femme peut vous remettre debout
Только женщина может поднять вас снова на ноги,
Seule son âme peut vous sauver du feu
Только ее душа может спасти вас от огня,
Et de tous les combats
И от всех сражений, лишь ее душа
Seule son âme peut vous sauver de vous
Может спасти вас от от вас самих же
Il n'y a pas d'homme assez fort
И ни один мужчина не силен настолько,
A la vie, ce qu'elle donne
Чтобы вынести то, что жизнь дает
Tout ce qu'elle abandonne
И все, что она отбирает -
Il n'y a pas d'homme assez fort
Ни один мужчина не силен настолько
Dans les mots qu'elle vous dit
Только лишь женщина
Au silence de sa vie
Говорит вам в тишине
Seule une femme vous dit tout
Обо всем
Il n'y a pas d'homme aussi fort
И ни один мужчина не силен настолько
Dans son corps, dans son coeur
И телом, и душой,
Le courage et la peur
В ней и смелость, и страх,
Il n'y a pas d'homme assez fort
Ни один мужчина не силен настолько,
Seule une femme
Только лишь женщина,
Une femme
Женщина