Темный режим

Quand Je Manque De Toi

Оригинал: Garou

Когда мне не хватает тебя

Перевод: Никита Дружинин

Je peux laisser derriere

Я могу оставить позади

Ces nuits artificielles

Эти ненастоящие ночи,

Noyees de lumiere

Залитые светом,

Ou plus rien n'est reel

Где ничто уже не реально,

Sans hesiter,

Без колебаний.

Je connais la valeur

Я знаю цену

De ces gloires fragiles

Этой хрупкой славы,

Ou on vit le meilleur

Когда живешь лучшим,

Puis le plus difficile

А потом настает самое трудное..

Je peux m'en passer

Я могу без этого обойтись

Mais quand je manque de toi

Но когда мне не хватает тебя,

Je manque de tout

Мне не хватает всего,

De mon sang, de mes forces

Моей крови, сил,

Ma peau, mon ecorce,

Кожи, моей оболочки,

Mon souffle de vie

Дыхания жизни,

Quand je manque de toi

Когда мне не хватает тебя,

Je manque de tout

Мне не хватает всего,

De mon air, de mon ciel,

Моего воздуха, неба,

De tout l'essentiel

Всего самого важного,

Qui remplit ma vie

Что наполняет мою жизнь

Je pourrais ignorer

Я бы мог игнорировать

Ces regards de deesses

Эти взгляды богинь,

Qui savent bien cacher

Которые отлично умеют скрывать то,

Ce qui les interesse

Что их интересует,

Sans un regret,

Без сожаления.

Je pourrais arreter

Я мог бы остановить

Ma course et mes combats

Свои бег и борьбу,

Si un jour je sentais

Если однажды я бы почувствовал,

Qu ils m'eloignent de toi

Что они лишь отдаляют меня от тебя.

Je le ferais

Я бы сделал это

Mais quand je manque de toi...

Но когда мне не хватает тебя,

Mais quand

Но когда

Je manque de toi

Мне не хватает тебя,

Je manque de tout

Мне не хватает всего,

De mon sang, de mes forces

Моей крови, сил,

Ma peau, mon ecorce

Кожи, моей оболочки,

Mon souffle de vie

Дыхания жизни,

Quand je manque de toi

Когда мне не хватает тебя,

Je manque de tout

Мне не хватает всего,

De mon air, de mon ciel,

Моего воздуха, неба,

De tout l'essentiel

Всего самого важного,

Qui remplit ma vie

Что наполняет мою жизнь

C est toi l'essentiel

Это ты — самое важное,

Tu remplis ma vie

Это ты наполняешь мою жизнь,

Je manque de toi

Мне не хватает тебя,

Je manque de toi

Мне не хватает тебя

Видео