Темный режим

Je N'Attendais Que Vous

Оригинал: Garou

Я ждал лишь Вас

Перевод: Олег Крутиков

On garde un soleil au fond de nous

Мы храним солнце глубоко внутри,

Un feu qu'on réveille malgré tout

Пламя, что разгорается вопреки всему,

Malgré les douleurs d'hier

Вопреки вчерашней боли,

Tout à coup on espère

Мы все же надеемся.

Au hasard d'un jour

По воле случая, в один из дней,

Pareil aux autres

Похожих на другие,

On se sent moins lourd

Мы вдруг чувствуем себя легче,

La vie nous porte

Плывем по течению жизни,

Pour un regard de lumière

И для одного взгляда, что подобен свету,

Un seul aveu à faire

Осталось сделать лишь одно признание:

Je n'attendais que vous

Я ждал лишь Вас,

Je n'espérais que vous

Я надеялся только на Вас,

J'ai marché si longtemps

Я шел так долго,

Je viens de loin

Пришел издалека,

Le monde était grand

Мир был огромен,

Et long le chemin

А дорога длинна.

Je n'attendais que vous

Я ждал лишь Вас,

Nulle autre que vous

Никого кроме Вас,

J'attendais votre voix

Я ждал звука Вашего голоса,

Vos soupirs

Ваше дыхание,

Donnez-moi votre air

Дайте же мне воздух,

Qu'enfin je respire

Чтоб я наконец смог дышать

On garde un peu d'or au fond de l'âme

Мы храним немного золота в глубинах души,

Mais le temps dévore éteint la flamme

Но горькое время погасило пламя,

Jusqu'à ce jour de hasard

До того самого дня, когда внезапно

Et soudain on repart

Мы решаем уйти,

On remplit nos yeux d'autres couleurs

Перед нашими глазами уже другие цвета,

Est-ce qu'on y voit mieux?

Что же, лучше видно?

Est-ce qu'on est meilleur?

Стали мы лучше?

Quand tout redevient si clair

Когда всё снова становится настолько ясным,

Un seul aveu à faire

Остается сделать лишь одно признание:

Je n'attendais que vous

Я ждал лишь Вас,

Je n'espérais que vous

Я надеялся только на Вас,

J'ai marché si longtemps

Я шел так долго,

Je viens de loin

Пришел издалека,

Le monde est trop grand

Мир был огромен,

Trop long le chemin

А дорога длинна.

Je n'attendais que vous

Я ждал лишь Вас,

Nulle autre que vous

Никого кроме Вас,

J'attendais votre voix

Я ждал звука Вашего голоса,

Vos soupirs

Ваше дыхание,

Donnez-moi votre air

Дайте же мне воздух,

Qu'enfin je respire

Чтоб я наконец смог дышать

Vous, vous...

Вас, Вас...

Je n'attendais que vous

Я ждал лишь Вас,

Je n'attendais que vous

Я ждал лишь Вас,

Au fond de nous

В глубине,

Malgré tout

Вопреки всему,

Malgré les douleurs

Вопреки боли,

Je n'attendais que vous

Я ждал лишь Вас,

Je viens de loin

Я пришел издалека,

Je n'espérais,

Я надеялся лишь

N'espérais que vous

Лишь на Вас,

Je n'attendais que vous

Я ждал лишь Вас,

Je n'attendais que

Я ждал лишь

Vous

Вас...

Видео