Темный режим

Gitan

Оригинал: Garou

Цыган

Перевод: Вика Пушкина

Gitan

Цыган...

Je revais enfant

Будучи ребенком, я мечтал

De vivre libre comme un gitan

Жить вольно, как цыган.

Je voyais des plages de sable noir

Я видел пляжи, покрытые черным песком,

Ou couraient des chevaux sauvages

Где скакали дикие кони,

Et je dessinais dans mes cahiers

И я рисовал в своих тетрадях

Les sentiers secrets des montagnes d'Espagne

Тайные тропы, что в горах Испании.

Gitan

Цыган...

Quand plus tard

Позже, когда я учил

J'apprenais mes premiers accords de guitare

Свои первые аккорды на гитаре,

Sur les routes je partais sans bagages

Я отправлялся в дорогу налегке,

Et revant d'autres paysages

Мечтая о других пейзажах,

Ou je suivais les gens du voyage

Где я следовал за кочевниками,

Dans leurs caravanes

В их караванах

Au son des violons tziganes

Под звуки цыганских скрипок.

Vivre ma vie comme un gitan

Прожить жизнь как цыган,

Avoir la musique dans le sang

Чтоб музыка была в крови,

Et pour l'amour n'avoir dans la peau

И любить всей душой

Qu'une seule femme a la fois

Только лишь одну женщину.

Vivre ma vie comme un gitan

Прожить свою жизнь как цыган,

Vivre ma vie comme je l'entends

Прожить свою жизнь, как знаю,

Avoir la liberte pour drapeau

Под флагом свободы

"Sans foi ni loi" pour credo

И с кредо «без веры нет закона».

Gitan

Цыган...

Je le suis et le resterai

Я цыган и останусь им

Le temps de mon vivant

На всю жизнь.

Mes guitares sont d'Amerique

Мои гитары — из Америки,

Et mes paysages de grands espaces blancs

А мои пейзажи — бескрайняя белая даль,

Ou je roule seul dans ma caravane

Куда я направляюсь один в моем караване,

En eternel exil dans la jungle des villes

В вечном изгнании городских джунглей.

Vivre ma vie comme un gitan

Прожить жизнь как цыган,

Avoir la musique dans le sang

Чтоб музыка была в крови,

Et pour l'amour n'avoir dans la peau

И любить всей душой

Qu'une seule femme a la fois

Только лишь одну женщину.

Vivre ma vie comme un gitan

Прожить свою жизнь как цыган,

Vivre ma vie comme je l'entends

Прожить свою жизнь, как знаю,

Avoir la liberte pour drapeau

Под флагом свободы

"Sans foi ni loi" pour credo

И с кредо «без веры нет закона».

La- la — la- lai

Ла-ла-ла-лай...

Vivre ma vie comme un gitan

Прожить жизнь как цыган,

Avoir la musique dans le sang

Чтоб музыка была в крови,

Et pour l'amour n'avoir dans la peau

И любить всей душой

Qu'une seule femme a la fois

Только лишь одну женщину.

La — la — la — lai

Ла-ла-ла-лай...

Vivre ma vie comme un gitan

Прожить жизнь как цыган,

Gagner ma vie de l'air du temps

Зарабатывать на жизнь моментом,

Avoir la liberte pour drapeau

Под флагом свободы

"Sans foi ni loi" pour credo

И с кредо «без веры нет закона».

Видео