Темный режим

Lis dans Mes Yeux

Оригинал: Garou

Прочти в моих глазах

Перевод: Вика Пушкина

Elle voyage sans toucher terre

Она путешествует, не касаясь земли,

L'herbe et les arbres la saluent

Травы и деревья приветствуют ее,

Quand elle s'endort

Когда она засыпает.

Moi, j'ai trouvé ses souliers de vair

Я нашел ее туфельки из беличьего меха,

Et je la suis en courant

И я за последовал за ней, побежав

Dans les rues froides à l'aurore

По холодным улицам навстречу заре.

Attends, attends-moi

Подожди, подожди меня,

On se connaît à peine

Мы едва знакомы,

Mais je t'ai rêvée dans mes nuits si souvent

Но я так часто грезил о тебе ночами.

Attends, ne pars pas

Подожди, не уходи,

Lis dans mes yeux, ma reine

Прочти в моих глазах, моя королева,

Il y a tant d'amour,

В них столько любви,

que plus rien ne compte vraiment

Что ничто другое не имеет значения.

La ville n'est pas faite pour elle

Город — не для нее,

Ni les honneurs ni les diamants

Как не достойны ее ни почести, ни бриллианты,

Je le sais bien

Я знаю это

Alors je brûle des chandelles

И зажигаю свечи,

Pour éclairer sa course

Чтобы осветить ей путь

Jusqu'aux lignes de ma main

До линий на моей руке.

Attends, attends-moi

Подожди, подожди меня,

On se connaît à peine

Мы едва знакомы,

Mais je t'ai rêvée si souvent dans mes nuits

Но я так часто грезил о тебе ночами.

Attends, reste là

Подожди, останься здесь,

Lis dans mes yeux, ma reine

Прочти в моих глазах, моя королева,

Il y a tant d'amour,

В них столько любви,

que même les pierres sourient

Что даже камни улыбаются.

Lis dans mes yeux, ce que je te donne

Прочти в моих глазах то, что я отдаю тебе,

Lis dans mes yeux, tout ce que j'abandonne

Прочти в моих глазах, от чего я отказываюсь,

Mes songes d'éternité

От мечты о вечности

Pour un sourire que tu ferais

Ради одной твоей улыбки.

Lis dans mes yeux, abaisse ta garde

Прочти в моих глазах, не будь такой настороженной.

On se connaît mieux quand on se regarde

Мы узнаем друг друга лучше, когда увидимся,

à ce moment je saurais

И в этот момент я смогу

Te faire dire ce que je sais

Сказать тебе всё, о чем знаю.

Attends, ne pars pas

Подожди, не уходи

Lis dans mes yeux,

Прочти в моих глазах,

dans mes yeux, ma reine

В моих глазах, моя королева.

Dans mes nuits

В моих ночах

Attends, ne pars pas

Подожди, не уходи,

Lis dans mes yeux,

Прочти в моих глазах,

Dans mes nuits

В моих ночах,

Attends, ne pars pas

Подожди, не уходи

Видео