Lis dans Mes Yeux
Прочти в моих глазах
Elle voyage sans toucher terre
Она путешествует, не касаясь земли,
L'herbe et les arbres la saluent
Травы и деревья приветствуют ее,
Quand elle s'endort
Когда она засыпает.
Moi, j'ai trouvé ses souliers de vair
Я нашел ее туфельки из беличьего меха,
Et je la suis en courant
И я за последовал за ней, побежав
Dans les rues froides à l'aurore
По холодным улицам навстречу заре.
Attends, attends-moi
Подожди, подожди меня,
On se connaît à peine
Мы едва знакомы,
Mais je t'ai rêvée dans mes nuits si souvent
Но я так часто грезил о тебе ночами.
Attends, ne pars pas
Подожди, не уходи,
Lis dans mes yeux, ma reine
Прочти в моих глазах, моя королева,
Il y a tant d'amour,
В них столько любви,
que plus rien ne compte vraiment
Что ничто другое не имеет значения.
La ville n'est pas faite pour elle
Город — не для нее,
Ni les honneurs ni les diamants
Как не достойны ее ни почести, ни бриллианты,
Je le sais bien
Я знаю это
Alors je brûle des chandelles
И зажигаю свечи,
Pour éclairer sa course
Чтобы осветить ей путь
Jusqu'aux lignes de ma main
До линий на моей руке.
Attends, attends-moi
Подожди, подожди меня,
On se connaît à peine
Мы едва знакомы,
Mais je t'ai rêvée si souvent dans mes nuits
Но я так часто грезил о тебе ночами.
Attends, reste là
Подожди, останься здесь,
Lis dans mes yeux, ma reine
Прочти в моих глазах, моя королева,
Il y a tant d'amour,
В них столько любви,
que même les pierres sourient
Что даже камни улыбаются.
Lis dans mes yeux, ce que je te donne
Прочти в моих глазах то, что я отдаю тебе,
Lis dans mes yeux, tout ce que j'abandonne
Прочти в моих глазах, от чего я отказываюсь,
Mes songes d'éternité
От мечты о вечности
Pour un sourire que tu ferais
Ради одной твоей улыбки.
Lis dans mes yeux, abaisse ta garde
Прочти в моих глазах, не будь такой настороженной.
On se connaît mieux quand on se regarde
Мы узнаем друг друга лучше, когда увидимся,
à ce moment je saurais
И в этот момент я смогу
Te faire dire ce que je sais
Сказать тебе всё, о чем знаю.
Attends, ne pars pas
Подожди, не уходи
Lis dans mes yeux,
Прочти в моих глазах,
dans mes yeux, ma reine
В моих глазах, моя королева.
Dans mes nuits
В моих ночах
Attends, ne pars pas
Подожди, не уходи,
Lis dans mes yeux,
Прочти в моих глазах,
Dans mes nuits
В моих ночах,
Attends, ne pars pas
Подожди, не уходи