Criminel
Преступник
Avec elle
С ней
Oh ! c'est passionnel
О! какая страсть
Avec elle
С ней
C'est consensuel
Такое согласие —
C'est au-delà des mots
Это как слова с того света,
Entre la chair et la peau
Как мурашки под кожей...
On dirait qu'elle sort des jupes de sa maman
Говорят, она так недавно появилась на этом свете*,
On croirait qu'elle n'a jamais eu d'amant
Говорят, она никогда не была влюблена,
Mais méfiez-vous de la femme-enfant
Но остерегайтесь этой женщины-ребёнка,
Méfiez-vous de ses quatorze ans
Остерегайтесь её четырнадцати лет.
À cause d'elle
Из-за неё
On m'appelle criminel
Меня называют преступником.
Criminel
Преступник —
Ma cause est sans appel
Вот мой приговор без надежды на обжалование.
Ils vont m'emmener et ils vont m'enfermer
Меня увезут и изолируют,
Il vont me jeter au trou
Меня бросят в тюрьму,
Ils vont m'accuser, ils vont me condamner
Меня обвинят, мне вынесут приговор,
Ils vont sûrement me rendre fou
Меня точно вынудят сойти с ума.
À cause d'elle Criminel
Из-за неё... Преступник,
Si tu mets ta bouche
Ты только откроешь рот...
On m'appelle criminel
...Снова слышу что я преступник.
Tout contre ma bouche
...Все против меня.
Criminel
Преступник
Oh! si tu me touches
О! Если ты коснешься меня...
Ma cause est sans appel
Этим приговор без надежды на обжалование
Je sors mes cartouches
...Я вытащу свой пистолет.
Mettez-moi derrière les barreaux
Отправьте меня за решётку
Que je rêve encore à sa peau
За то, что я снова мечтаю коснуться её кожи.
Criminel
Преступник,
Ton regard qui louche
Твой двусмысленный взгляд...
On m'appelle criminel
Меня называют преступником
Quand je suis sous la douche
...Когда я в душе
Criminel
Преступник — .
Criminel
Преступник,
Tes mots qui font mouche
Твои ранящие слова...
Ma cause est sans appel
Мой приговор без надежды на обжалование
Et qui m'effarouchent
...Они меня тревожат
Son petit corps adolescent
Её юное тело
Pour vous n'a rien de bien troublant
Для вас оно не вызывающе,
Vous ne voyez rien de pervers
Вы не видите испорченности
Dans son regard bleu-vert
В её сине-зелёном взгляде,
Rien d'une femme fatale
Не видите роковую женщину
Sous ses lèvres trop pâles
За её бледными губками.
Tant pis pour vous
Тем хуже вам,
Moi je l'avoue
Но я признал,
Qu'avec elle
Что с ней...
Criminel
Преступник,
Si je mets ma bouche
Я только открою рот...
Oh ! c'est passionnel
...О! это так страстно
Tout contre ta bouche
...Все против тебя.
Avec elle
С ней
Criminel
Преступник,
Oh ! si tu me touches
О! Если ты коснёшься меня...
C'est irrationnel
Это будет так неразумно
Si sur moi tu te couches
...Если ты будешь спать со мной
Criminel
Преступник,
Ton regard qui louche
Твой двусмысленный взгляд...
C'est au-delà des mots
Это только слова
Criminel
Преступник
Quand je suis sous la douche
...Когда я в душе
Entre la chair et la peau
Как что-то под кожей...
Criminel
Преступник
Tes mots qui font mouche
Твои ранящие слова
Criminel
Преступник
Je n'suis pas si farouche
Я не настолько безнадёжен
Mettez-moi derrière les barreaux
Отправьте меня за решётку
Que je rêve encore à sa peau
За то, что я снова мечтаю коснуться её кожи.
À cause d'elle Criminel
Из-за неё — Преступник.
Ton regard qui louche
Ты только откроешь рот...
On m'appelle criminel
И снова слышу что я преступник.
Quand je suis sous la douche
...Все против меня.
Criminel
Преступник —
Criminel
Преступник,
Tes mots qui font mouche
Твои ранящие слова...
Ma cause est sans appel
— Мой приговор без надежды на обжалование
Je n'suis pas si farouche
...Они меня тревожат
Criminel
Преступник
Criminel
Преступник,
Si tu mets ta bouche
Ты только откроешь рот...
Si je pars avec elle
И если мне состязаться с ней
Tout contre ma bouche
...Все против меня.
Criminel
Преступник
Oh! si tu me touches
О! Если ты коснёшься меня...
Si je dors avec elle
Если я буду спать с ней...
Si sur moi tu te couches
Если ты будешь спать со мной...
Criminel
Преступник,
Si tu me touches
Если ты коснёшься меня...