Темный режим

Wie Eine Fee

Оригинал: Tiemo Hauer

Словно фея

Перевод: Никита Дружинин

Wie du gehst, wie du stehst,

Как ты идёшь, как ты стоишь,

Du dich drehst und bewegst,

Как поворачиваешься и двигаешься –

So wie eine Fee

Словно фея.

Das Gefühl, dich zu sehen ist so schön

Так прекрасно чувство — видеть тебя,

Wenn du schläfst, so wie eine Fee

Когда ты спишь, словно фея.

Oh, ich wär' jetzt so gerne

О, я бы так хотел побыть

Mit dir hier alleine, meine Fee!

С тобой наедине, моя фея!

Deine Augen, deine Haare,

Твои глаза, твои волосы,

Deine Lippen, deine Beine

Твои губы, твои ноги –

Wie eine Fee, meine Fee, kleine Fee

Словно фея, моя фея, маленькая фея.

Du bist viel zu schön für mich

Ты слишком красива для меня,

Sowas wie dich verdien' ich nicht

Такой как ты, я не заслуживаю.

Doch schau ich in dein Gesicht,

Но, когда я смотрю на тебя,

Weiß ich, ohne dich schaff' ich's nicht

Понимаю, что без тебя я не справлюсь.

Wie du tanzt, wie du lachst,

Как ты танцуешь, как ты смеёшься,

Mich mit Blicken glücklich machst,

Лаская взглядами, делаешь меня счастливым –

So wie eine Fee

Словно фея.

Wie du streichelst, wie du küsst,

Как ты поглаживаешь, как ты целуешь,

Du mir schmeichelst wie du bist,

Ты льстишь мне своей естественностью –

So wie eine Fee

Словно фея.

Oh, ich wär' jetzt so gerne...!

О, я бы так хотел побыть...!

Meine Fee, meine Fee

Моя фея, моя фея

Du bist viel zu schön für mich

Ты слишком красива для меня,

Sowas wie dich verdien' ich nicht

Такой как ты, я не заслуживаю.

Doch schau ich in dein Gesicht,

Но, когда я смотрю на тебя,

Weiß ich, ohne dich schaff' ich's nicht

Понимаю, что без тебя я не справлюсь.