Темный режим

Ich Hab' Etwas

Оригинал: Tiemo Hauer

У меня есть кое-что

Перевод: Никита Дружинин

Ich bin wie ein Pirat auf einem Gartenteich

Я, словно пират в садовом пруду.

Ich bin nicht wirklich hart

Я не по-настоящему суров,

Nein, ich bin butterweich

Нет, я мягкий как масло.

Ich bin wie ein König ohne Königreich

Я, словно король без королевства,

Doch ich hab' etwas

Но у меня есть кое-что,

Ich hab' etwas

У меня есть кое-что,

Ich hab' etwas

У меня есть кое-что,

Was ihr nicht habt

Чего у вас нет.

Ich bin wie ein Fuchs, der keine Hühner jagt

Я, словно лиса, которая не охотится на кур.

Ich bin wie ein Spieler, der nie etwas wagt

Я, словно игрок, который никогда не рискует.

Ich bin ein Nichtswissender, der niemals fragt

Я — незнайка, который никогда не спрашивает,

Doch ich hab' etwas

Но у меня есть кое-что,

Ich hab' etwas

У меня есть кое-что,

Ich hab' etwas

У меня есть кое-что,

Was ihr nicht habt

Чего у вас нет.

Ich bin wie ein Held, der keinen retten muss

Я, словно герой, который не должен спасать.

Ich bin wie ein Kuchen ohne Zuckerguss

Я, словно торт без глазури.

Vielleicht bin ich die Erdnussbutter ohne Nuss

Может быть, я арахисовое масло без арахиса,

Doch ich hab' etwas

Но у меня есть кое-что,

Ich hab' etwas

У меня есть кое-что,

Ich hab' etwas

У меня есть кое-что,

Was ihr nicht habt

Чего у вас нет.

Ich hab' einen Drummer

У меня есть барабанщик,

Und ich hab' einen Bassisten

У меня есть басист,

Ich habe einen Keyboarder und einen Gitarristen

У меня есть клавишник и гитарист.

Ich habe eine Band und jeder weiß

У меня есть группа, и все знают,

Dass eine Frau bei einem Musiker

Что женщине рядом с музыкантом

Auf kleine Fehler scheißt

Плевать на незначительные ошибки.