Eigentlich
По сути
Manchmal tauche ich unter,
Иногда я ныряю,
Um nicht unterzugehen
Чтобы не утонуть.
Manchmal läuft mein Leben weiter
Иногда моя жизнь продолжает бежать,
Und ich bleib an der Ecke stehen
А я останавливаюсь на отрезке пути.
Eigentlich ist alles okay
По сути, всё в порядке,
Eigentlich tut's gar nicht so weh
По сути, это совсем не огорчает.
Eigentlich fühl' ich mich nicht allein
По сути, я не чувствую себя одиноким,
Eigentlich ja heißt nein
По сути, "да" — значит "нет".
Heut' ist mal wieder alles scheiße
Сегодня снова всё дерьмово,
Hab Stress mit jedem, Streit mit dir
У меня неприятности со всеми, ссора с тобой.
Wir klären das auf unsere Weise
Мы выясняем отношения по-своему:
Erstens rumschreien, zweitens ignorieren
Во-первых, ругань, во-вторых, игнор.
Eigentlich ist alles okay...
По сути, всё в порядке...