Angestrahlt
Озарённые
Du sitzt allein bei dir zuhaus
Ты сидишь дома одна
Und füllst Sudoku-Kästchen aus.
И заполняешь судоку.
Du rufst mich an, erzählst mir dann,
Ты звонишь мне, рассказываешь,
Wie gut man bei dir essen kann.
Как хорошо можно у тебя поесть.
Seit du da wohnst bekomm ich Angst,
С тех пор, как ты здесь живёшь, мне страшно,
Dass du vergisst, wie man tanzt.
Что ты забудешь, как танцевать.
Du wirst erwachsen — ach ja, richtig.
Ты станешь взрослой — о да, верно –
Doch auch abzugehen ist wichtig.
Но и отказаться от всего важно.
Lass uns durch die Straßen ziehen.
Давай пойдём по улицам,
Heut wird getanzt und rumgeschrien.
Сегодня будут танцы и радостный ор.
Alles wird knallbunt angemalt,
Всё окрасится в яркие краски,
Dass diese Stadt mal wieder strahlt.
Этот город снова засияет.
Älter werden muss nicht heißen,
Становиться старше — не должно значить,
Dass wir uns in Vernunft verbeißen.
Что мы одержимы благоразумием.
Wir boykottieren den Verfall.
Мы бойкотируем упадок,
Diese Nacht schreit nach Krawall.
Эта ночь призывает к беспорядку.
Lass uns durch die Straßen ziehen.
Давай пойдём по улицам,
Heut wird getanzt und rumgeschrien.
Сегодня будут танцы и радостный ор.
Alles wird knallbunt angemalt,
Всё окрасится в яркие краски,
Dass diese Stadt mal wieder strahlt.
Этот город снова засияет.