Темный режим

Verzeihen Kostet Zeit

Оригинал: Tiemo Hauer

Чтобы попросить прощения, нужно время

Перевод: Вика Пушкина

Manchmal ist einfach alles ätzend,

Иногда всё просто отвратительно,

Obwohl es kaum 'nen Anlass gibt

Хотя почти совсем нет повода.

Man wird dann unfair und verletzend

Тогда ведёшь себя грубо и оскорбительно

Zu den Menschen, die man liebt

С теми, кого любишь.

Wenn sie dann leiden,

Если они потом страдают,

Wird's noch schlimmer,

То становится ещё хуже,

Obwohl man längst alles bereut

Хотя давно сожалеешь обо всём.

Man sitzt danach allein im Zimmer,

После этого сидишь один в комнате,

Weil's nichts mehr gibt, was einen freut

Потому что ничто не радует.

Es gibt einfach Tage,

Просто есть дни,

Da fühl' ich mich eingeengt,

Когда я чувствую себя стеснённым,

Dann kommt es vor, das ich sage,

Тогда бывает, что я говорю то,

Was man eigentlich nur denkt

О чём вообще-то только думают.

Da könnte ich mich verschlagen

Я бы мог сдержатся,

Und es tut mir schrecklich leid,

И мне ужасно жаль,

Doch es hilft nichts, das zu sagen,

Но ничто не помогает это сказать –

Verzeihen kostet Zeit

Чтобы попросить прощения, нужно время.

Ich hab' mir selber geschadet

Я навредил сам себе

Durch mein Verhalten, meine Wut

Своим поведением, своей яростью.

Ich hab' im Selbsthass gebadet

Я искупался в ненависти к самому себе,

Und es geht mir nicht mehr gut

И мне нехорошо.

Versuch mich selber zu verstehen

Пытаюсь понять самого себя,

Und komm auf keinen grünen Zweig

Но не преуспеваю.

Sich seine Fehler eingestehen,

Чтобы признавать свои ошибки,

Das kostet auch 'ne Menge Zeit

Тоже нужна уйма времени.

Es gibt einfach Tage...

Просто есть дни...