Темный режим

Tempel Der Lust

Оригинал: Stahlmann

Храм страсти

Перевод: Никита Дружинин

Die Zeit kriecht langsam

Время медленно ползет,

Die Lust erwacht

Просыпается страсть.

Ein Kuss der kalten Sinne

Поцелуй холодных чувств,

Ich bin erwacht

Я пробудился.

Ich roll mich ein, leg mich zu dir

Я сворачиваюсь клубком, ложусь к тебе

Vergess die Narben, die mich zieren

И забываю об украшающих меня шрамах.

Dein Körper leblos, doch so wunderschön

Твое тело безжизненно, но так красиво.

Im Tempel der Lust

В храме страсти

Schlägt mein Herz heut Nacht mit dir

Мое сердце бьется вместе с тобой этой ночью.

Im Tempel der Lust

В храме страсти

Werd ich heut mein Herz verlieren

Я сегодня потеряю свое сердце.

Im Tempel der Lust

В храме страсти

Will ich sein

Я хочу быть

Und meine Sünden mit dir teilen

И разделить с тобой свои грехи.

Im Tempel der Lust

В храме страсти

Wird die Sehnsucht nach Erlösung mit dir schreien

Желание будет взывать об избавлении вместе со мной.

Dein Mund berührt mich

Твои губы касаются меня,

Mein Leid verrinnt

Моя боль проходит,

Mein alter Körper regt sich

Мое старое тело движется,

Das Spiel beginnt

Игра начинается.

Ich schließ die Augen

Я закрываю глаза,

Fühl den Schmerz

Чувствую боль,

Vergess die Sorgen und mein Herz

Забываю волнения и свое сердце

Und fahr hinab in deiner Sinnlichkeit

И погружаюсь в твою чувственность.

Im Tempel der Lust

В храме страсти

Schlägt mein Herz heut Nacht mit dir

Мое сердце бьется вместе с тобой этой ночью.

Im Tempel der Lust

В храме страсти

Werd ich heut mein Herz verlieren

Я сегодня потеряю свое сердце.

Im Tempel der Lust

В храме страсти

Will ich sein

Я хочу быть

Und meine Sünden mit dir teilen

И разделить с тобой свои грехи.

Im Tempel der Lust

В храме страсти

Wird die Sehnsucht nach Erlösung mit dir schreien

Желание будет взывать об избавлении вместе со мной.