Темный режим

Goetter

Оригинал: Stahlmann

Боги

Перевод: Никита Дружинин

Wir sind die Krieger in Gottes letztem Reich

Мы — воины в последнем божьем царстве,

Wir sind die Kinder der verrotteten Zeit

Мы — дети гниющего времени,

Wir brechen Seelen, wir brechen dein Genick

Мы разбиваем души, мы ломаем тебе шею,

Wir sind unfehlbar und es gibt kein Zurück

Мы неизбежны, и пути назад нет.

Nein

Нет,

Nein

Нет.

Wir sind die Sünde, verdammt wie Gott uns schuf

Мы — грех, мы прокляты богом с самого рождения,

Wir sind die Krieger und wir folgen deinem Ruf

Мы — воины, и мы идем на твой зов,

Wir leben ewig, wir geben niemals auf

Мы бессмертны, мы никогда не сдаемся,

Wir sind der Heiland und die Kugel im Lauf

Мы — спаситель и летящая пуля.

Wir sind dein Antlitz und dein Licht

Мы — твой лик и твой свет.

Fürchtet euch nicht

Не бойтесь.

Wir sind die Krieger der Nacht

Мы — воины ночи,

Wir sind die Ritter der Zeit

Мы — рыцари времени,

Wir haben alles getan

Мы сделали все

Für deine Herrlichkeit

Ради твоего величия.

Wir bleiben Sieger

Мы остаемся победителями,

Haben Herz und Verstand

У нас есть сердце и рассудок,

Wir sind die Götter

Мы — боги

In einem brennenden Land

На горящей земле.

Wir sind die Krieger in Gottes letztem Reich

Мы — воины в последнем божьем царстве,

Wir sind unsterblich, auf Parolen geeicht

Мы бессмертны, мы привыкли к слухам,

Wir strafen Lügen, wir strafen deine Welt

Мы наказываем ложь, наказываем твой мир,

Wir sind unfehlbar und die Angst, die dich hält

Мы неизбежны, как и страх, сковавший тебя.

Wir sind die Krieger der Nacht

Мы — воины ночи,

Wir sind die Ritter der Zeit

Мы — рыцари времени,

Wir haben alles getan

Мы сделали все

Für deine Herrlichkeit

Ради твоего величия.

Wir bleiben Sieger

Мы остаемся победителями,

Haben Herz und Verstand

У нас есть сердце и рассудок,

Wir sind die Götter

Мы — боги

Und die schützende Hand

И защитники.