Темный режим

Schmerz

Оригинал: Stahlmann

Боль

Перевод: Вика Пушкина

Dein flammendes Herz singt noch ein letztes Lied

Твое пылающее сердце еще поет последнюю песню.

Die Schlacht ist geschlagen, was für ein Sieg

Битва окончена, какая это была победа!

Ich glaub nicht mehr deinen Lügen und dem ganzen Gequatsche

Я больше не верю твоей лжи и всей этой болтовне,

Weiß genau, dass deine Worte nur die Welten zerkratzen

Я точно знаю, что твои слова только царапают миры,

Doch ich schwöre dir, meine findet heute Ruh

Но я клянусь, что мой мир сегодня обретет покой.

Ich verbrenne mein Herz

Я сжигаю свое сердце

Und treibe die Sucht aus mir heraus

И изгоняю из себя это влечение.

Ich verbrenne dein Licht

Я сжигаю твой свет

Und nehm den letzten Schlag in Kauf

И смиряюсь с последним ударом.

Ich verbrenne mein Herz

Я сжигаю свое сердце,

Zerreiß mich ein letztes Mal mit dir

Рву себя тобой в последний раз

Und dann verbrenn ich den Schmerz

И сжигаю боль,

Den ich seit Jahren ignorier

Которую игнорировал долгие годы.

Der tobende Sturm hat uns längst verflucht

Неистовая гроза давно прокляла нас.

Scher dich einfach zum Teufel, genug ist genug

Иди к черту, я сыт по горло.

Du hast mich nur noch benutzt und mich manipuliert

Ты лишь использовала меня и манипулировала,

Meine Treue beschmutzt und mein Gefühl ignoriert

Пятнала мою верность и игнорировала мои чувства.

Warum hörst du nicht auf, haust ab?

Почему ты не прекращаешь, не уходишь?

Was willst du noch von mir?

Чего еще ты хочешь от меня?

Ich habe dir geglaubt

Я поверил тебе,

Ich habe dir verziehen

Я прощал тебя,

Ich gebe meinen Stolz nicht auf

Я не поступлюсь своей гордостью,

Auch wenn ich mich verlier

Даже если потеряю при этом себя.

Auf einmal bin ich wach, auf einmal bin ich ich

Я вдруг пробудился, я вдруг стал самим собой,

Und nochmal beherrscht du mich nicht

И ты больше не подчинишь меня,

Fick dich

Иди на х*й.