Mein Leib
Мое тело
Ich schreibe meine Zweifel in klammenden Tau
Я пишу о своих сомнениях в сырой росе,
Vertraute gottlose Lieder, zerrissene Haut
Знакомые безбожные песни, изорванная кожа.
Ich höre meine Gedanken, ich zeichne sie auf
Я слышу свои мысли, записываю их,
Und knie vor deinem Thron und bete hinauf
Опускаюсь на колени перед твоим троном и возношу молитвы.
Mein Leib ist dein Leib
Мое тело — это твое тело,
Dein Leib ist mein
Твое тело — мое.
Dein Sinn ist mein Sinn
Твой разум — мой разум,
In Ewigkeit, in Ewigkeit
Навечно, навечно.
Mein Leib ist dein Leib
Мое тело — это твое тело,
Dein Leib ist mein
Твое тело — мое.
Dein Licht ist mein Licht
Твой свет — мой свет,
Für alle Zeit, für alle Zeit
Навсегда, навсегда.
Ich küsse meine Seele, vertiefe die Qual
Я целую свою душу, углубляю муки,
Schneide meine Haut, ich habe keine Wahl
Режу свою кожу, у меня нет выбора.
Ich schenk dir meine Gedanken ein letztes Mal
В последний раз я дарю тебе свои мысли
Und trenne meine Welt von deinem Altar
И отделяю свой мир от твоего алтаря.