Herzschlag
Пульс
Hörst du mein Flehen nach deiner Welt
Ты слышишь, как я молю о твоем мире?
Spürst du die Kraft, die mich bewegt und mich erhellt
Чувствуешь силу, которая движет мной и озаряет меня?
Spürst du mein Herz, das dich begehrt
Чувствуешь мое сердце, которое жаждет тебя?
Spürst du die Kraft in meinem Kopf, die mich verzehrt
Чувствуешь силу у меня в голове, поглощающую меня?
Du bist mein Herzschlag heut Nacht
Сегодня ночью ты — мой пульс,
Du bist die Sünde und die Kraft
Ты — грех и сила,
Du bist mein Herzschlag heut Nacht
Сегодня ночью ты — мой пульс
In meiner Fantasie
В моих фантазиях.
Hörst du mein Flehen nach deiner Kraft
Ты слышишь, как я молю о твоей силе?
Wenn dein System zum Himmel fährt und dort erwacht
Если твоя система попадет на небеса и там пробудится,
Lässt du den Schmerz in mir entstehen
Дай мне почувствовать боль,
Lässt du mein altes Herz an deiner Seite untergehen
Позволь моему старому сердцу умереть рядом с тобой.
Herzschlag
Пульс,
Hörst du mein Flehen nach deiner Welt
Ты слышишь, как я молю о твоем мире?
Herzschlag
Пульс,
Spürst du die Kraft, die mich erhellt
Ты чувствуешь силу, озаряющую меня?
Herzschlag
Пульс,
Kennst du die Angst, die in mir bebt
Знаком ли тебе страх, дрожащий во мне?
Herzschlag
Пульс,
Und deine Liebe, die mich quält
И твоя любовь, которая меня мучает?