Темный режим

Stahlwittchen

Оригинал: Stahlmann

Девушка из стали

Перевод: Олег Крутиков

Vernasch mich

Переспи со мной,

Berühr mich

Трогай меня,

Dann binde und dann führ mich

Потом свяжи и управляй мной,

Und steck mir dein Zunge in den Hals

И засунь язык мне в горло,

Komm drück mich

Обнимай меня,

zerpflück mich

Рви меня,

Du kleines Stück, komm bück dich

Нагнись, маленькая с*ка,

Und schlag mir deine Sünde

И вбей свой грех

Tief in den Leib

Глубоко в мое тело.

Stahlwittchen

Девушка из стали,

Hörst du Stahlwittchen

Ты слышишь, девушка из стали?

Stahlwittchen

Девушка из стали,

Bück dich Stahlwittchen

Нагнись, девушка из стали,

Auf die Knie

Встань на колени.

Erleg mich

Убей меня,

Beweg dich

Двигайся,

Du holde Maid, komm leg dich

Прелестная дева, ложись

An meine Seite hier in mein Grab

Со мной в мою могилу.

Benutz mich

Используй меня,

Beschmutz mich

Оскверняй меня,

Dein Hilfeschrei er nutzt nichts

Ты напрасно зовешь на помощь.

Die Klinge kreuzt den Hals

Лезвие режет горло,

Es war so leicht

Это было так просто.

Gib mir den letzten Kuss

Подари мне последний поцелуй

Bevor ich gehen muss

Перед тем, как уйти.

Gib mir ein letztes Mal

Подари мне в последний раз

Deinen göttlichen Strahl

Свой божественный луч.

Ich lass dich nie mehr los

Я больше никогда не отпущу тебя,

Geb dir den Gnadenstoß

Я нанесу свой последний удар

Ein letztes Mal

Последний раз

Tief in deinen Schoss

Глубоко в тебя.

Stahlwittchen

Девушка из стали,

Stahlwittchen

Девушка из стали,

Bück dich

Нагнись,

Stahlwittchen

Девушка из стали,

Auf die Knie will ich dir

Я хочу, чтобы ты встала на колени.