Adrenalin
Адреналин
Ich leb in deiner Wunde
Я живу в твоей ране
In meiner ganzen Pracht
Во всем своем великолепии,
Ganz tief in deinem Körper
Глубоко в твоем теле.
Hab dir was mitgebracht
Я кое-что принес тебе.
Ich leb in deinen Venen
Я живу в твоих венах,
Ganz tief in deinem Blut
Глубоко в твоей крови.
Ich bin dein kaltes Beben
Я — твоя холодная дрожь
Und deine Glut
И твой жар.
Adrenalin
Адреналин.
Ich lebe dort ganz unten
Я живу там, глубоко внутри,
Jage dir durch die Haut
Теку у тебя под кожей.
Ich bin dir stets verbunden
Я вечно обязан тебе,
Ich bin dir angetraut
Я с тобой обвенчан.
Ich küsse deine Wunden
Я целую твои раны,
Wenn dich die Angst berührt
Когда тебе страшно.
Ich bin die frohe Kunde
Я — радостная весть,
Die dich verführt
Совращающая тебя.
Adrenalin
Адреналин,
Adrenalin
Адреналин.
Ich bin dein Adrenalin
Я — твой адреналин,
Adrenalin
Адреналин.
Hier leb ich
Здесь я живу,
Hier schaff ich
Здесь я творю,
Hier bin ich was ich bin
Здесь я тот, кто я есть.
Hier leb ich
Здесь я живу,
Hier schaff ich
Здесь я творю,
Dein pures Adrenalin
Твой чистый адреналин.
Ich kenne deinen Schwachpunkt
Я знаю твое слабое место.
Ich weiß, dass du verlierst
Я знаю, что ты проиграешь.
Ich weiß, dass deine kalte Lust
Я знаю, что твое холодное желание
In dir explodiert
Взрывается в тебе.
Ich fühle wie du atmest
Я чувствую, как ты дышишь.
Ich fühle wie du bebst
Я чувствую, как ты дрожишь.
Ich kenne deinen Körper
Я знаю твое тело,
Ich spüre, dass du lebst
Я ощущаю, что ты жив.
Adrenalin
Адреналин.
Hier leb ich
Здесь я живу,
Hier schaff ich
Здесь я творю,
Hier bin ich was ich bin
Здесь я тот, кто я есть –
Adrenalin
Адреналин.