Темный режим

Vivre (Esmeralda)

Оригинал: Notre-Dame De Paris (мюзикл)

Жить (партия Эсмеральды)

Перевод: Вика Пушкина

La nuit est si belle

Ночь так прекрасна

Et je suis seule

А я так одинока

Je n'ai pas envie de mourir

Я не хочу умирать

Je veux encore chanter

Я все еще хочу петь,

Danser et rire

Танцевать и смеяться

Je ne veux pas mourir

Я не хочу умереть

Mourir

Умереть,

Avent d'avoir aime

Не познав любви.

Vivre

Жить

Pour celui qu'on aime

Ради того, кого любишь

Aimer

Любить

Plus que l'amour meme

Сильнее, чем сама любовь

Donner

Давать,

Sans rien attendre en retour

Не прося ничего взамен

Libre

Быть свободной

De choisir sa vie

Чтобы выбирать свой путь,

Sans un anatheme

Без проклятий

Sans interdit

Без запретов

Libre

Быть свободной

Sans dieu ni patrie

Без Бога и Родины

Avec pour seul bapteme

Быть окрещенной

Celui de l'eau de pluie

Проливным дождем.

Vivre

Жить

Pour celui qu'on aime

Ради того, кого любишь

Aimer

Любить

Plus que l'amour meme

Сильнее, чем сама любовь

Donner

Давать,

Sans rien attendre en retour

Не прося ничего взамен

Ces deux mondes qui nous separent

Эти два мира, которые нас разлучают

Un jour seront-ils reunis

Однажды нас соединят

Oh ! je voudrais tellement y croire

О! Я такхочу в это верить!

Meme s'il me faut donner ma vie

Даже если надо отдать мою жизнь

Donner ma vie

Отдать мою жизнь

pour changer l'histoire

Чтобы изменить ход истории.

Vivre

Жить

Pour celui qu'on aime

Ради того, кого любишь

Aimer

Любить

Plus que l'amour meme

Сильнее, чем сама любовь

Donner

Давать,

Sans rien attendre en retour

Не прося ничего взамен

Aimer

Любить

Comme la nuit aime le jour

Как ночь любит день

Aimer

Любить

Jusqu'а en mourir d'amour

Пока не умру от любви

Jusqu'а en mourir d'amour

Пока не умру от любви