Темный режим

Beau Comme Le Soleil

Оригинал: Notre-Dame De Paris (мюзикл)

Прекрасен, словно солнце

Перевод: Олег Крутиков

Il est beau comme le soleil

Он прекрасен, словно солнце,

Est-ce un prince un fils de roi

Принц ли он или королевский сын?

Je sens l'amour qui s'éveille

Я чувствую любовь, что пробуждается

Au fond de moi

В глубине моей души,

Plus fort que moi

И она гораздо сильнее меня.

Il est beau comme le soleil

Он прекрасен, словно солнце,

C'est un prince, un fils de roi

Он — принц, королевский сын,

De roi, je crois

Да, королевский сын, я думаю.

Il est beau comme le soleil

Он прекрасен, словно солнце,

C'est un voyou, un soldat

Этот повеса, этот солдат,

quand il me serre contre lui

И когда он прижимает меня к себе,

Je voudrais fuir mais je ne puis

Я бы и убежала, но не могу.

Il est beau comme le soleil

Он прекрасен, словно солнце,

C'est un voyou, un soldat

Этот повеса, этот солдат,

Soldat du Roi

Солдат короля.

Il est beau comme le soleil

Он прекрасен, словно солнце,

Ma merveille, mon homme а moi

Мое чудо, мой мужчина,

Il me prendra dans ses bras

Он обнимет меня

Et pour la vie, il m'aimera

И будет любить всю жизнь,

Il est beau comme le soleil

Он прекрасен, словно солнце,

Ma merveille, mon homme а moi

Мое чудо, мой мужчина,

Il est beau comme le soleil

Он прекрасен, словно солнце,

Beau comme le soleil

Прекрасен, словно солнце.