Je Reviens Vers Toi
Я возвращаюсь к тебе
[Phoebus:]
[Фeб:]
J'étais ensorcelé
Меня околдовали,
Dans ma tête, dans mon corps,
И мои мысли, и мое тело,
La bohémienne m'avais jeté un sort,
Цыганка околдовала меня,
J'étais déboussolé,
Я потерял голову,
J'avais perdu le nord
Я лишился рассудка
Dans ces méandres où j'ai frolé la mort
На поворотах, где я избежал смерти
L'homme qui te trompait
Мужчина, что обманул тебя,
N'était pas le même
Не был тем, кто
Qu'aujourd'hui celui
Сегодня
Qui te dit "je t'aime",
Говорит тебе "я люблю тебя",
Je me suis guéri
Я излечился,
Le coeur et l'esprit,
И сердцем, и духом,
Si tu veux de moi
Если ты меня еще хочешь,
Je reviens vers toi
Я возвращаюсь к тебе
J'étais ensorcelé
Меня околдовали,
Dans ma tête, dans mon corps,
И мои мысли, и мое тело,
La bohémienne ne voulait que mon or,
Цыганка хотела лишь моих денег,
J'étais déboussolé,
Я потерял голову,
J'avais perdu le nord,
Я лишился рассудка,
Mais aujourd'hui je reviens a bon port
Но сегодня я возвращаюсь в свой порт
J'étais ensorcelé
Меня околдовали,
Dans ma tête, dans mon corps,
И мои мысли, и мое тело,
La bohémienne est condamnée a mort,
Цыганку приговорили к смерти,
J'étais déboussolé,
Я потерял голову,
J'avais perdu le nord,
Я лишился рассудка,
Au fond de moi c'est toi que j'aime encore,
В глубине души лишь тебя я все еще люблю,
C'est toi que j'aime encore,
Лишь тебя я все еще люблю,
C'est toi que j'aime encore
Лишь тебя я все еще люблю