Val D'Amour
Валь д'Амур
En haut de la rue St-Denis
В верхней части улицы Сен-Дени
Il existe un endroit béni
Есть благословенное место,
Dont on voit briller les bougies
Где видно светящиеся свечи,
Dès que vient la tombée du jour
Как только стемнеет.
Là-bas au milieu de la plaine
Туда, в середину открытого места,
Il suffit qu'un jour on y vienne
Достаточно прийти однажды,
Pour que toujours on y revienne
И вы запомните это навсегда
Au cabaret du Val d'Amour
В кабаре Валь д'Амур.
[Refrain:]
[Хор:]
Au Val d'Amour
В долине любви
Les femmes d'amour
Жрицы любви
Vous font l'amour
Займутся с вами любовью
Pour quelques sous
За несколько су.
Pas besoin d'or
Нет нужды в золоте
Ou de bijoux
Или в драгоценностях
Pas de discours
Не надо ни бесед,
Ni de mots doux
Ни сладких слов.
Que quelques sous
Всего за несколько су
Pour faire l'amour
Можно заниматься любовью
Aux femmes d'amour
Со жрицами любви
Du Val d'Amour
В Валь д'Амур
Les Andalous, les Juifs, les Maures
Андалузцы, евреи, мавры,
Vienn'de partout de tous les ports
Приезжайте туда из всех портов
Les voyageurs et les marchands
Путешественники и торговцы
Vienn's'y reposer en passant
Приходите, чтобы отдохнуть мимоходом,
Les Catalan et les Flamands
Каталонцы и фламандцы
Vont y flamber tout leur argent
Иди туда, чтобы прожечь все свои деньги.
Femmes d'amour qui m'écoutez
Жрицы любви, которые слушают меня,
C'est le discours d'un troubadour
Я сбившийся с пути трубадур,
Qui vient pleurer son mal d'amour
Что кричит о боли в сердце
Au cabaret du Val d'Amour
В кабаре Валь д'Амур
Battez tambour
Ударьте бубен,
Aux alentours
В окрестности.
Que l'on accoure
Кто прибежит
Au Val d'Amour
В Валь д'Амур?
Pas de danger
Нет опасности
Qu'on s'enamoure
Влюбиться
Sous les atours
Под покровом
Du Val d'Amour
В Валь д'Амур
Vous trouverez
Вы найдёте
Sous le velours
Под бархатом
Fleurs d'une nuit
Цветы ночи,
Bonheur d'un jour
Счастье дня
[Phoebus:]
[Феб:]
Quand j'ai le corps en mal d'amour
Когда мое тело разбито горем,
Sitôt j'accours au Val d'Amour
Прежде всего я бегу в Валь д'Амур
On n'en ressort qu'au petit jour
Я не вернусь до зари
Du cabaret du Val d'Amour
Из кабаре Валь д'Амур
Mesdemoiselles excusez-moi
Извините, мадмуазели,
J'attends la belle Esmeralda
Я жду красавицу Эсмеральду.
Elle a cru lire son destin
Она поверила, что прочитала свою судьбу
Entre les lignes de ma main
По линиям моей руки.
[Gringoire:]
[Гренгуар:]
Porte du Nord
Северная дверь
Sur les Faubourgs
Со стороны окраины,
Au carrefour
На перекрестке
De Popincourt
С Попинкур
Tous les voyous
Все негодяи
Tous les filous
И мошенники
Ont rendez-vous
Встречаются там,
Au Val d'Amour
В Валь д'Амур
Les gens de Cour
Люди Суда
S'y déshonorent
Порочат себя там
On les voit saouls
Мы видим их потерявшими лицо
Et ivres morts
И мертвецки пьяными
[Refrain:]
[Хор:]
Pas besoin d'or
Нет нужды в золоте
Ou de bijoux
Или в драгоценностях
Pas de discours
Не надо ни бесед,
Ni de mots doux
Ни сладких слов.
Que quelques sous
Всего за несколько су
Pour faire l'amour
Можно заниматься любовью
Aux femmes d'amour
Со жрицами любви
Du Val d'Amour
В Валь д'Амур