L'Ombre
Тень
[Phoebus:]
[Феб:]
Qui est cet homme?
Кто этот человек?
Est-ce mon ombre qui me suit
Тень ли это моя идет по пятам
Ou un fantôme dans la nuit?
Или это ночной призрак?
Pourquoi mon ombre
Почему же тогда тень моя
Porterait-elle donc un manteau,
Носит плащ,
Porterait-elle donc un chapeau
Носит капюшон?
Qui êtes-vous?
Кто вы?
Démasquez-vous!
Снимите маску!
Approchez-vous!
Подойдите ближе!
Présentez-vous!
Представьтесь!
[Frollo:]
[Фролло:]
Je suis ta conscience,
Я — твоя совесть,
Ecoute-moi,
Послушай меня,
Si tu ne veux pas
Если не хочешь
Finir sur la potence
Закончить жизнь на виселице.
Soldat du Roi,
Солдат короля,
Eloigne-toi
Иди прочь
De cet endroit,
От этого места,
Où tout droit te mènent tes pas
Куда тебя ведут твои шаги.
[Phoebus:]
[Феб:]
Soldat du Roi je suis,
Да, я солдат короля,
Mais dîtes-moi
Но скажите же мне,
Vous qui m'avez suivi
Вы, кто следил за мной
Jusqu'ici,
До этого самого места,
N'êtes vous pas homme de Dieu,
Разве вы не слуга Господа,
Pardieu!
Черт возьми!