Темный режим

Phoebus

Оригинал: Notre-Dame De Paris (мюзикл)

Феб

Перевод: Никита Дружинин

Phoebus...

Феб...

Si par bonheur il n'est pas mort

Если он чудом жив,

Dites-lui que je l'aime encore,

Скажите ему, что я по-прежнему люблю его

Phoebus,

Феб,

Si tu m'entends viens me sauver,

Если ты слышишь меня, приди и спаси меня,

Viens leur crier la vérité

Прокричи им правду,

Phoebus,

Феб,

Dis-leur que je ne t'ai pas tué

Скажи им, что я не убивала тебя.

Phoebus

Феб,

Ce couteau que je possédais,

Этот нож, что был у меня,

Je l'ai posé sur le plancher

Я положила его на пол,

Phoebus,

Феб,

Cet homme en noir qui nous suivait

Этот человек в черном, что преследовал нас,

Sur toi je l'ai vu se pencher

Я видела, как он склонился над тобой,

Phoebus,

Феб,

De mon couteau il t'as frappé

Он ударил тебя моим ножом.

Phoebus,

Феб,

Promets-moi que tu garderas

Обещай мне, что сохранишь

Le souvenir d'Esmeralda,

Воспоминание об Эсмеральде,

Phoebus,

Феб,

Celle qui dansait sur la parvis

О той, что танцевала на паперти

Et qui t'avait donné sa vie

И отдала тебе свою жизнь,

Phoebus

Феб,

Oh! viens m'emporter loin d'ici

О, увези меня далеко отсюда,

Vers les montagnes d'Andalousie

В горы Андалузии,

Phoebus...

Феб...