Темный режим

Condamnés

Оригинал: Notre-Dame De Paris (мюзикл)

Осужденные

Перевод: Никита Дружинин

Condamnés

Осужденные,

Arrêtés

Схваченные,

Accusés

Обвиненные,

Enfermés

Заключенные,

Délogés

Изгнанные,

Expulsés

Прогнанные,

Exilés

Сосланные,

Déportés

Высланные

La couleur de ma peau

Цвет моей кожи

Contre celle de ta peau

Против цвета твоей,

La musique que tu chantes

Музыка, что ты поешь,

Contre celle que je danse

Против той, что я танцую

La douleur de l'exil

Боль изгнания

Dans les rues de ta ville

На улицах твоего города

Comment faire un monde

Как создать мир, где больше

Où il n'y aurait plus d'exclus?

Не было бы изгнанников?

Comment faire un monde

Как создать мир

Sans misère et sans frontières?

Без бедности и границ?

Humiliés

Униженные,

Rejetés

Отвергнутые,

Opprimés

Угнетенные,

Révoltés

Восставшие,

Torturés

Измученные,

Ecrasés

Раздавленные,

Décimés

Понесшие потери,

Massacrés

Истребленные

Mon pays que je porte

Моя страна, что

Dans mon coeur

В моем сердце

Dans mon corps

И теле,

Ton pays qui m'apporte

Твоя страна, что несет мне

Le malheur et la mort

Беды и смерть,

Ma chaleur du midi

Моя полуденная жара

Sous ton ciel toujours gris

Под твоим вечно хмурым небом

Comment faire un monde

Как создать мир, где больше

Sans misère et sans frontières?

Не было бы изгнанников?

Comment faire un monde

Как создать мир

Où il n'y aurait plus d'exclus?

Без бедности и границ?

Condamnés

Осужденные,

Arrêtés

Схваченные,

Accusés

Обвиненные,

Enfermés

Заключенные,

Délogés

Изгнанные,

Expulsés

Прогнанные,

Exilés

Сосланные,

Déportés

Высланные,

Condamnés

Осужденные,

Condamnés

Осужденные