Темный режим

Le Pape des Fous

Оригинал: Notre-Dame De Paris (мюзикл)

Папа шутов

Перевод: Олег Крутиков

Petites filles,

Маленькие девочки,

Vous ne vous moquerez plus,

Вы не будете больше высмеивать меня,

Quand vous verrez dans la rue

Когда увидите на улице

Quasimodo le bossu

Горбуна Квазимодо,

Ils m'ont élu Le Pape des Fous

Ведь меня выбрали Папой Шутов

C'est aujourd'hui le jour de la fête des Rois

Сегодня королевский праздник,

Et pour un jour cela me donne tous les droits

И на один день у меня есть все права

M'aimeras-tu, Esmeralda?

Полюбишь ли ты меня, Эсмеральда?

M'aimeras-tu?

Полюбишь ли ты меня?

Mais tu t'en fous, Esmeralda

Но тебе все равно, Эсмеральда,

Oh! Tu t'en fous

О! Тебе все равно,

Qu'il m'aient élu Le Pape des Fous

Что меня выбрали Папой Шутов

Petites filles

Маленькие девочки,

Qui récitez des rondeaux

Что танцуют рондо,

En mimant Quasimodo

Подражая горбатому

Avec sa bosse au dos,

Квазимодо,

Qu'est ce que ça vous fait

Что вам от того,

Que je sois si laid?

Что я так безобразен?

Je hais la femme et l'homme

Я ненавижу женщину и мужчину,

Qui m'ont donné le jour

Что дали мне жизнь

Et m'ont abandonné sans me donner d'amour

И бросили меня, лишив любви

M'aimeras-tu, Esmeralda?

Полюбишь ли ты меня, Эсмеральда?

M'aimeras-tu?

Полюбишь ли ты меня?

Mais tu t'en fous, Esmeralda

Но тебе все равно, Эсмеральда,

Oh! Tu t'en fous

О! Тебе все равно,

Qu'il m'aient élu Le Pape des Fous

Что меня выбрали Папой Шутов