Темный режим

The Birds They Put in Cages

Оригинал: Notre-Dame De Paris (мюзикл)

Птицы, что в неволе

Перевод: Вика Пушкина

[Esmeralda:]

[Эсмеральда:]

Will the birds they put in cages

Смогут птицы ль, что в неволе,

Ever ride upon the wind?

Снова на ветру парить?

Will the children life outrages

Детям, видевшим лишь горе,

Ever learn to love again?

Суждено ли вновь любить?

I lived my life like a swallow

Словно ласточка, жила я,

I arrived here with the springtime

Прилетая за весною,

All the little streets I'd follow

В переулках напевая

All the gypsy song were mine

Песнь цыганскую свою

Where's my friend who rings the church bells?

Мой звонарь, друг милый, где ты?

Where are you my Quasimodo?

Где же ты, мой Квазимодо?

They will hang me as the light swells

Мне петля грозит с рассветом,

You can break these bars I know

Из оков спаси, молю

[Quasimodo:]

[Квазимодо:]

Esmeralda, have you left me?

Эсмеральда, ты ушла ли?

Do you hide yourself away?

Прячешься ли от меня?

I have counted every hour

Долгие часы считаю,

I have missed you every day

Без тебя в тоске живя

Have you left upon a journey

Может, статься, ты сбежала

With your handsome, shining soldier

За красавчиком-солдатом,

With no marriage, taking love free

Как цыганке и пристало,

Like the gypsy girl you are?

Без венчанья во грехе?

Have you died out in the small streets

Может, умерла в канаве,

With no prayer to get to Heaven?

Путь себе отрезав к раю?

There's a priest who counts your heartbeats

Дьякон каждый вздох считает -

If he comes near, you must run

Надо убегать тебе

[Esmeralda:]

[Эсмеральда:]

You remember at the street fair

Помнишь ярмарку и день тот,

[Quasimodo:]

[Квазимодо:]

When they hurt me on the great wheel

Колесом меня пытали,

[Esmeralda:]

[Эсмеральда:]

When you begged, I gave you water

Я дала тебе напиться,

[Quasimodo:]

[Квазимодо:]

At your feet I had to kneel

У твоих упал я ног

[Together:]

[Вместе:]

On that day our friendship started

Мы в тот день друзьями стали,

It will last as long as we live

И навек нам не проститься,

Once together never parted

Всё, что нужно, мы б отдали,

All we have to give we'll give

Дружбе нашей жизнь вся — срок

Will the birds they put in cages

Смогут птицы ль, что в неволе,

Ever ride upon the wind?

Снова на ветру парить?

Will the children life outrages

Детям, видевшим лишь горе,

Ever learn to love again?

Суждено ли вновь любить?

* английская версия песни Les Oiseaux Qu’on Met En Cage.

Исполняют Garou и Tina Arena