Темный режим

Libérés

Оригинал: Notre-Dame De Paris (мюзикл)

Освобождены

Перевод: Вика Пушкина

[Quasimodo:]

[Квазимодо:]

Libérés

Они освобождены,

Evadés

Они избежали заключения,

Echappés

Сбежали,

Envolés

Улетели,

Je les ai

Я их

Libérés

Освободил,

Ils se sont

Они избежали

Evadés

Заключения

[Quasimodo et Clopin:]

[Квазимодо и Клопен:]

Libérés

Они освобождены,

Evadés

Они избежали заключения,

Echappés

Сбежали,

Envolés

Улетели,

Enflammés

Они разгорячены,

Embrasés

Они как пламя,

Insurgés

Восставшие,

Révoltés

Бунтующие

[2x]

[2x]

[Quasimodo:]

[Квазимодо:]

Ils étaient enfermés

Они были заключены,

Moi j'ai ouvert la cage

Я же открыл клетку,

Ils se sont échappés

Они сбежали,

Et ils ont pris le large

Они смылись.

[Gringoire, Quasimodo et Clopin:]

[Грингуар, Квазимодо и Клопен:]

Ils

Они

Libérés

Освобождены,

Evadés (demandent)

Они избежали заключения (они требуют)

Echappés

Сбежали,

Envolés (le droit)

Улетели (право)

Enflammés

Они разгорячены,

Embrasés (d'asile)

Они как пламя (на приют)

Insurgés

Восставшие,

Révoltés

Бунтующие,

Libérés

Они освобождены,

Evadés (Donnez)

Они избежали заключения (Дайте)

Echappés

Сбежали,

Envolés (leur)

Улетели (им)

Enflammés

Они разгорячены,

Embrasés (le droit)

Они как пламя (право)

Insurgés

Восставшие,

Révoltés (d'asile)

Бунтующие (на приют)

[Esmeralda:]

[Эсмеральда:]

Libérés

Они освобождены,

Evadés

Они избежали заключения,

Echappés

Сбежали,

Envolés

Улетели

[Gringoire, Quasimodo et Clopin:]

[Грингуар, Квазимодо и Клопен:]

Libérés

Они освобождены,

Evadés

Они избежали заключения,

Echappés (demandent)

Они сбежали (они требуют)

Envolés

Улетели,

Enflammés (le droit)

Они разгорячены (право)

Embrasés

Они как пламя,

Insurgés (d'asile)

Восставшие (на приют)

Révoltés

Бунтующие

[Tous:]

[Все:]

Libérés

Освобождены,

Libérés

Освобождены,

Libérés

Освобождены