Visite De Frollo à Esmeralda
Визит Фролло к Эсмеральде
[Frollo:]
[Фролло:]
Je suis prêtre et je viens te préparer à mourir
Я священник, и пришел приготовить тебя к смерти
[Esmeralda:]
[Эсмеральда:]
J'ai froid, j'ai faim, laissez-moi sortir...
Мне холодно, я голодна, позвольте мне уйти...
Je n'ai rien fait contre personne
Я ничего никому не сделала
[Frollo:]
[Фролло:]
Ecoute la cloche qui sonne,
Послушай, как звонит колокол,
Il est cinq heures du matin,
Сейчас пять часов утра,
Bientôt s'ouvrira cette porte -
Скоро эта дверь откроется для тебя —
Dans une heure tu seras morte
Через час ты будешь мертва
[Esmeralda:]
[Эсмеральда:]
Dans une heure je serai bien..
Через час мне станет хорошо...
[Frollo:]
[Фролло:]
On verra bien si tu danses
Посмотрим, станцуешь ли ты
Encore devant la potence
Еще разок перед виселицей
[Esmeralda:]
[Эсмеральда:]
Qu'est-ce que je vous ai fait?
Что я вам такого сделала?
Pour que vous me haïssiez?
За что вы так ненавидите меня?
[Frollo:]
[Фролло:]
Ce n'est pas de la haine,
Это не ненависть,
C'est que je t'aime..
Это оттого, что я люблю тебя..
Je t'aime!
Я люблю тебя!
[Esmeralda:]
[Эсмеральда:]
Mais qu'est-ce que j'ai dont fait
Но что же я такого сделала,
Pour qu'ainsi vous m'aimiez?
Чтоб вы меня так любили?
Moi pauvre gitane
Я — бедная цыганка,
Et vous curé de Notre-Dame...
И вы, священник собора Нотр-Дам...